В мире
NEWSru.com - самые быстрые новости В мире
 NEWSru.com // Новости в мире // Вторник, 26 октября 2004 г.
Архив Расширенный поиск

Le Monde: школьная реформа в Латвии вызывает недовольство русскоязычных жителей

время публикации: 26 октября 2004 г., 16:28
последнее обновление: 26 октября 2004 г., 21:49
блог печать сохранить почта фото
Инопресса

Le Monde: школьная реформа в Латвии вызывает недовольство русскоязычных жителей

На улицах Риги больше нет демонстрантов. С сентября школьная реформа, вызвавшая такое возмущение у русскоязычного меньшинства, проживающего в Латвии, проходит "испытание огнем" в обстановке спокойствия, пишет Le Monde. Ее цель - увеличить число занятий латышским языком в лицеях, принимающих учеников из семей русского, украинского и белорусского происхождения. (Перевод материала - на сайте Inopressa.ru).

Власти заявляют, что речь идет всего лишь о том, чтобы помочь русскоязычной молодежи лучше интегрироваться в общество. Критики же реформы утверждают, что она является очередным шагом на пути к "насильственной ассимиляции".

Рядом со школой номер 34 (нумерация школ сохранилась с советских времен), расположенной неподалеку от Рижского ботанического сада, стоят кирпичные дома. Здесь учатся дети из семей, приехавших из других регионов бывшего СССР после Второй мировой войны. В классе, освещенном неоновыми лампами, Инна, Катя, Никита и их товарищи проходят урок истории. На латышском языке.

Учатся они в одном из старших классов, начиная с которого на изучение официального языка должно отводиться не менее 60% учебных часов. В предшествующие годы две трети учебных часов, а то и больше, отводилось на изучение русского языка, пишет газета.

Подростки говорят, что им нелегко дается латышская терминология, особенно в научных дисциплинах. "Когда мы изучаем математику на латышском, приходится больше сосредотачиваться на языке, чем на самой теме", - говорит темноволосая Инна, сидящая на первой парте.

Ученики опасаются больше всего именно этого - снижения общего качества образования, которое, по их словам, может повредить им при поступлении наравне с латышскими ребятами в университет (где преподавание целиком ведется на официальном языке).

Инна и ее одноклассники учат латышский язык уже несколько лет. Но дома и между собой они говорят по-русски. Несмотря на высокий процент смешанных браков и в целом дружественные отношения, русскоязычные (35% от 2,4 миллиона жителей) и говорящие на латышском практически не соприкасаются друг с другом в повседневной жизни. У каждой из общин - свои СМИ, свои места встреч.

"В принципе мы не имеем ничего против того, чтобы больше учить латышский, но нам это усложняет задачу", - говорит Анна. Тем более что "некоторые учителя сами плохо им владеют: нам приходится исправлять за них ошибки в латышском", добавляет Алла.

Подготовка преподавательских кадров, которые сами, в основном, являются русскоязычными, составляет главную проблему, порожденную реформой, уверена директор школы номер 34 Людмила Порункевич, пишет газета.

Между тем еще более трех лет назад власти предложили программу обучения преподавателей, чтобы они смогли лучше подготовиться к переменам. Но некоторые отказались. Одни чувствовали себя слишком старыми или уставшими для совершенствования в языке, столь непохожем на русский. Другие надеялись на откладывание реформы, а то и на ее отмену.

Манифестации, проходившие в Риге на протяжении года с лишним, создавали такую иллюзию. Никогда еще со времени провозглашения независимости этого балтийского государства в 1991 году столько людей не выходило на улицы, отмечает Le Monde.

Тысячи учеников, родителей и учителей откликнулись на призыв организаций, которые латышское правительство обвиняло в том, что они являлись инструментом манипуляций в руках России. В свою очередь, Москва не упустила возможности заявить о "нарушении прав меньшинств".

По мнению же правительства, меньшинства должны доказать свою готовность к интеграции через освоение официального языка. К тому же владение им является необходимым условием получения латвийского гражданства, которое руководители страны отказались автоматически предоставить сотням тысяч мигрантов из бывшего СССР. До сих пор около 20% населения страны относится к категории "неграждан", отмечает Le Monde.

facebook

Ссылки по теме:


В Латвии зарегистрирован Объединенный конгресс русских общин
// NEWSru.com // В мире // 14 октября 2004 г.


В Риге прошел пикет против высылки защитника русских школ
// NEWSru.com // В мире // 9 сентября 2004 г.


В странах Балтии нарастает волна выступлений защитников русских школ
// NEWSru.com // В мире // 2 сентября 2004 г.


Каталог NEWSru.com:
Информационные интернет-ресурсы

Досье NEWSru.com:
Европа // Латвия // Русскоязычное население


Последняя новость NEWSru.com – 16:01
Глава МВФ Лагард прочла нотацию грекам: они тратили деньги без счета, а теперь их приходится спасать // Экономика
Досье NEWSru.com:
Экономика / МВФ / Глава

Рейтинг@Mail.ru



liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Понедельник, 28 мая 2012 г.  

Последняя новость – 16:01


Все права на материалы и новости, опубликованные на сайте NEWSru.com, охраняются в соответствии с законодательством РФ. Допускается цитирование без согласования с редакцией не более 50% от объема оригинального материала, с обязательной прямой гиперссылкой на страницу, с которой материал заимствован. Гиперссылка должна размещаться непосредственно в тексте, воспроизводящем оригинальный материал NEWSru.com, до или после цитируемого блока.
Вакансии редакции NEWSru.com