Светлана Алексиевич
Sergento / wikipedia.org
Светлана Алексиевич Сериал "Чернобыль" канала HBO
 
 
 
Светлана Алексиевич
Sergento / wikipedia.org
 
 
 
Сериал "Чернобыль" канала HBO
Стоп-кадр видео HBO

Лауреат Нобелевской премии по литературе Светлана Алексиевич в интервью белорусской редакции "Радио Свобода", комментируя неоднозначную реакцию России на выход американского сериала "Чернобыль" на канале HBO, заявила, что считает этот сериал лучшим среди множества экранизаций и постановок ее книги "Чернобыльская молитва".

Напомним, Алексиевич дала согласие на использование своего произведения для создания сериала HBO и с ней был заключен соответствующий контракт. Сценарист сериала "Чернобыль", ставшего самым рейтинговым сериалом по версии IMDB (1-е место в списке 250 сериалов), Крейг Мазин взял за основу сценария всю сюжетную линию с пожарным Василием Игнатенко (Адам Нагайтис).

"Там не только эту историю с пожарниками взяли, а несколько историй. Там много из текста - реакции людей, люди на мосту, как они любуются пожаром. Ну, режиссер и признает, что это все родилось из чернобыльской книги. И у меня с ними контракт, все авторские права соблюдены", - отмечает Алексиевич.

Но по какой-то "технической" причине имя писательницы не было упомянуто в титрах сериала: "Сейчас мой литагент послала такой запрос, и они молчали, но когда в газетах стали писать, особенно после того, как появилось интервью со мной в шведской газете, то режиссер сам ответил, что это какая-то техническая ошибка, что они ее исправят".

"Это очень сильный фильм. Там что-то такое найдено в эстетике, которое пробивается к современному сознанию. Есть и доля страха, есть размышления, красота. То, что всегда меня волновало в зле, когда не такое вот открытое зло, а когда в нем столько всего перемешано...", - говорит писательница.

Она отмечает, что Чернобыльская катастрофа в силу того, что "у нас много проблем в реальности, выживания, того, что как-то мы все не сделаем нормальную демократическую страну", эта репетиция апокалипсиса "прошла как-то мимо нашей культуры, она особняком была в нашей жизни".

"Сейчас мы стали об этом больше думать, особенно молодые люди. Не случайно, что именно молодые люди очень активно смотрят этот сериал и обсуждают его. Это уже другие люди, они понимают, что им придется жить в мире, испытывающем очень сильные экологические проблемы. И тут совпало - очень хорошо сделанный фильм, со всеми голливудскими переплетениями, техническими возможностями. А режиссер - швед по национальности, у шведов это особенно сильно в сознании - экология, проблемы среды обитания, они очень много этому уделяют внимания. Как-то все хорошо соединилось", - говорит Алексиевич.

Отвечая на вопрос о претензиях к сериалу относительно "правды о Чернобыле" и многих неточностей в деталях, Алексиевич заявила, что все "это просто неготовность людей пользоваться продуктами культуры на каком-то уровне".

"Они все стягивают на землю, до своего понимания. Это художественный фильм, и авторы имеют право на свои какие-то ассоциации, на свое понимание вещей. А то, что этот министр был толстым и в годах, а тут молодой, или наоборот, или окна какие-то не такие… Вы знаете, знаменитый фильм "Броненосец Потемкин" Эйзенштейна был, там в знаменитой сцене коляска детская летит вниз по лестнице. Ну, такой революции не было - сказал бы какой-нибудь матрос Железняк. Это уже освещено творческой идеей, творческими людьми, художниками, они создали из этого уже свои миры. И здесь они создали свои миры, свои опасности нового времени, вот эти искушения самоубийственного пути цивилизации, которым мы идем, когда технологии превращаются в форму войны, когда железо уже воюет с нами, технологии воюют с нами. Они уже нам неподвластны, и это только начало, а что будет дальше?"

"Что касается сериала, у меня есть еще такое наблюдение. Сначала российские СМИ очень хорошо писали о сериале, а потом, видно, был окрик из Кремля - и они вдруг стали очень патриотическими. Вдруг выяснилось, что в России уже выпускают свой какой-то сериал, и в этом сериале сюжеты такие, что разведчики ловят американского шпиона на станции. Я когда это читала, думала: боже мой, 30 лет, неужели ничего не поменялось в сознании? Получается, что так и не вошли в новый мир. Уже совершенно ясно после Чернобыля, Фукусимы, что мы живем на маленькой Земле, что все это едино, что речь идет о человеке и природе, о человеке и космосе, а не о том, что есть русские, есть белорусы, есть американцы".

"Когда я ходила по чернобыльской земле, в зоне, там я меньше всего чувствовала себя белоруской, я была представителем некоего биологического вида. Я видела, как страдают животные, птицы. Было ощущение, что все живое страдает, и я часть этого. А вот это все, о чем вы говорите… Есть агрессивные очень критики. Я помню одно письмо: "Ну, конечно, в основе лежит книга Алексиевич, там ощущения ее, мировоззрение ее, что вы хотите, это известная русофобка. Наши конкуренты таким образом хотят победить возможности и потенциал нашей энергетики". Ну, это невозможно читать и слушать".

Как отметила Алексиевич, когда американцы обратились к ней с просьбой дать право на использование ее истории, она совершенно не была уверена. "А оказалось, удивительным образом они сделали, как теперь считают, лучший сериал за всю историю. Самое главное, я бы хотела, чтобы люди смотрели и думали. Поскольку мы вступили уже в этот новый мир, и среди этих опасностей нам придется жить. Их все больше, тут и искусственный интеллект, и роботы. Это совершенно новый мир", - заявила белорусская писательница.