Напомним, песня "Dancing Lasha Tumbaі", исполненная Веркой Сердючкой на конкурсе "Евровидение-2007" в Хельсинки, послужила причиной массы спекуляций и предположений относительно ее содержания
 
Напомним, песня "Dancing Lasha Tumbaі", исполненная Веркой Сердючкой на конкурсе "Евровидение-2007" в Хельсинки, послужила причиной массы спекуляций и предположений относительно ее содержания
Reuters

Певец Андрей Данилко, возмущенный тем, что его продолжают обвинять в антироссийской пропаганде в ходе выступления на музыкальном конкурсе "Евровидение", сделал заявление, в котором посоветовал своим противникам успокоиться и сходить к лор-врачу, а своим российским поклонникам пообещал, что они его еще увидят.

"Когда победила Руслана, на нее тоже в России много грязи было вылито. Сердючка востребована российской публикой. Она - голубь мира!", - заявил Данилко на страницах газеты "Комсомольская правда". Он также предложил провести музыкальную экспертизу.

Напомним, песня "Dancing Lasha Tumbaі", исполненная Веркой Сердючкой на конкурсе "Евровидение-2007" в Хельсинки, послужила причиной массы спекуляций и предположений относительно ее содержания. В России Верку Сердючку приравняли чуть ли не к врагам российского народа. Некоторым недоброжелателям показалось, что вместо рефрена "Lasha Tumbai", что в переводе означает "взбитые сливки", Сердючка отчетливо пела: "Раша, гудбай".

"Кто-то услышал фразу, которой нет и не было в конкурсной песне! – возмущается Данилко. - Чучело Сердючки сжигали и пикеты устраивали, даже уважаемые политики брызжут ядом в адрес придуманного образа (имеется в виду заявление депутата Александра Хинштейна, который без намека на шутку, сурово произнес в камеру: "Если споет: "Раша, гуд бай", может больше не появляться на российской сцене"). Я предлагал, чтобы сомневающиеся провели музыкальную экспертизу".

Кстати, знаток монгольского языка Борджигин Уранчимег, филолог из Лондонской школы восточных и африканских исследований, отмечает, что не смогла найти слов "Lasha tumbai" в словаре. "Я сама из южной Монголии. Я даже позвонила приятелю из северной Монголии, но он тоже не знал значения фразы. Слово "лашиг" означает "сбивать", но "тумбай" ничего не означает, поэтому я не знаю, насколько эта фраза полноценная. Может, это какой-либо диалект монгольского языка", - подчеркнула филолог.

"За Сердючку голосовала вся Европа, а не только Россия, Украина и Белоруссия. Я уважаю всех своих зрителей и знаю, что российская публика порадовалась за Сердючку и услышала песню такой, какая она есть на самом деле. Тем, кто затеял этот скандал, я бы посоветовал успокоиться или для пущей важности сходить к лор-врачу. Наверное, у вас что-то со слухом", - иронизирует Данилко.

"Моим российским зрителям официально заявляю: до свидания Сердючка вам не скажет!", - заключил артист.

В сущности, проект Сердючки оказался развеселившей публику примечательной жанровой штучкой издевательского в стилевом смысле толка. Напомним, песня "Dancing Lasha Tumbaі" в исполнении Андрея Данилко принесла Украине серебряную награду "Евровидения-2007".