"Возникшая ситуация была неожиданностью для руководства "Итеры" и оно выражает надежду, что в ближайшие 2-3 дня ситуация прояснится и все вопросы будут сняты. "Итера работала и работает в США в соответствии с законодательством
Архив NEWSru.com
"Возникшая ситуация была неожиданностью для руководства "Итеры" и оно выражает надежду, что в ближайшие 2-3 дня ситуация прояснится и все вопросы будут сняты. "Итера работала и работает в США в соответствии с законодательством
 
 
 
"Возникшая ситуация была неожиданностью для руководства "Итеры" и оно выражает надежду, что в ближайшие 2-3 дня ситуация прояснится и все вопросы будут сняты. "Итера работала и работает в США в соответствии с законодательством
Архив NEWSru.com

Руководство российской газовой компании "Итера" анализирует ситуацию, связанную с обысками, проведенными ФБР в ее американском офисе.

"Возникшая ситуация была неожиданностью для руководства "Итеры" и оно выражает надежду, что в ближайшие 2-3 дня ситуация прояснится и все вопросы будут сняты. "Итера работала и работает в США в соответствии с законодательством и в том числе законодательством, связанным с лоббистской деятельностью", - сообщили "Интерфаксу" в "Итере".

Обыски в "Итере" прошли накануне. По тому же ордеру обыски прошли еще в пяти местах, и связаны они с делом конгрессмена Курта Уэлдона - его ФБР подозревает в незаконном лоббировании интересов российских и сербских компаний.

Обыски проведены в рамках расследования, начатого министерством юстиции США для выяснения вопроса о том, не использовал ли конгрессмен Уэлдон свои обширные связи в Вашингтоне для содействия лоббистскому и пиар-бизнесу своей дочери, которая с 2002 по 2003 годы представляла интересы "Итеры" в Штатах.

Среди мест, где ФБР провело обыск, находящийся в пригороде Филадельфии дом Карен Уэлдон - дочери известного американского конгрессмена-республиканца, заместителя председателя комитета по вооруженным силам палаты представителей конгресса США и сопредседателя рабочей группы "Дума-Конгресс" Курта Уэлдона. Также агенты наведались в офис компании Solution North America в городе Медия (шт. Пенсильвания), где работают Карен Уэлдон и близкий друг конгрессмена Чарльз Секстон, а также в их частные дома в Филадельфии и Спрингфилде. В Сентер-Сити агенты обыскали офис адвоката Джона Галлахера, друга Уэлдона, который, по утверждению The Philadelphia Inquirer, активно занимался бизнесом в России и других республиках бывшего СССР.

Сведения о том, что Уэлдон использовал свой политический вес для оказания помощи Карен, появляются не впервые. Об этом сообщали еще в 2004 году газеты The Los Angeles Times и та же The Philadelphia Inquirer. Последняя выяснила, что Уэлдон жаловался ведущему советнику президента Буша Карлу Роуву и министру энергетики Спенсеру Абрахаму на "неправильное отношение" американских властей к "Итере" и уговаривал бывшего директора ЦРУ Джеймса Вулси оказать этой компании консалтинговые услуги, что улучшило бы ее репутацию в США.

"Курт Уэлдон, бесспорно, был бесценным союзником для обеих российских компаний. Он защищал "Итеру" в 2002 году, когда Агентство по торговле и развитию США отозвало выделенный компании грант на 868 тысяч долларов после обвинений со стороны акционеров "Газпрома" в том, что эта компания незаконно присвоила активы газового концерна", - отмечает The Financial Times. (Полный текст на сайте Inopressa.ru.)

Именно в тот период, когда Уэлдон лоббировал в Вашингтоне интересы "Итеры", его дочь Карен получила от компании выгодный контракт на 500 тысяч долларов. Это произошло спустя шесть дней после того, как конгрессмен устроил ужин в Библиотеке конгресса в честь руководителя "Итеры" Игоря Макарова.