Турецкие богословы спорят, разрешает ли Коран мусульманину употреблять алкоголь
 
Турецкие богословы спорят, разрешает ли Коран мусульманину употреблять алкоголь
Архив NEWSru.com

Турецкие богословы спорят, разрешает ли Коран мусульманину употреблять алкоголь. Зерно сомнения посеял в них журналист, художник и фотограф Фикрет Отъям, проштудировавший Коран от корки до корки и нашедший все-таки неоднозначный аят, касающийся алкогольных напитков, сообщает ИТАР-ТАСС.

Отъям читал священную книгу на арабском, поэтому имел возможность трактовать текст, исходя из своей логики и знания языка. В суре 16 "Пчелы" в 67 аяте он обнаружил фразу, в переводе И. Крачковского звучащую так: "И из плодов пальм и лоз вы берете себе напиток пьянящий и хороший удел. Поистине, в этом - знамение для людей разумных!"

Журналист посчитал, что этот аят говорит о фактической дозволенности употребления вина. Однако специалисты богословских факультетов турецких вузов встали на защиту многовековых основ исламской веры и заявили, что Отъям просто неправильно расставил акценты и не понял смысл проповеди Пророка Мухаммеда.

Член правления богословского факультета университета "Мармара" Садреттин Гюмюш сообщил, что в "67 аяте этой суры говорится о выборе для человека получить из плодов пальмы и лозы вино или совершенно другой напиток". То есть, фактически, это своеобразная проверка на правоверность человека и его совести. "Ведь в других сурах Корана, - отметил Гюмюш, - употребление алкогольных напитков категорически запрещается".

В суре 5 "Трапеза" говорится: "(90). О вы, которые уверовали! Вино, майсир, жертвенники, стрелы - мерзость из деяния сатаны. Сторонитесь же этого, - может быть, вы окажетесь счастливыми! (91). Сатана желает заронить среди вас вражду и ненависть вином и майсиром и отклонить вас от поминания Аллаха и молитвы. Удержитесь ли вы?"

Таким образом, по сути, объясняется смысл 67 аята суры "Пчелы". Один из членов совета муфтиев Стамбула заметил, что в аяте вообще не говорится об алкоголе. "В нем сообщается, что из плодов можно выжимать сок, и ни о каком пьянстве речи не идет. Такая трактовка греховна и отводит человека от веры", - отметил он.

С целью внести ясность в спорный вопрос, специалисты обратились к варианту текста Корана, принятому как основной Управлением по делам религии (УДР) Турции. "Из фиников или винограда вы способны получить как вино, так и использовать праведную возможность. И в этом, конечно, поучение народу мыслящему", - говорится в переводе 67 аята, принятом УДР.

Проблема Корана, известная каждому исследователю, в том, что его текст может иметь большое количество трактовок - арабский язык оригинала формально допускает подобные расхождения мнений переводчиков. По мнению специалистов, любая спорная трактовка должна быть подтверждена по всему тексту Корана, а также изучена с точки зрения исторических аспектов и действительности, в которой жил Мухаммед, его сторонники и последователи.