Михаил Горбачев: государство должно поставить заслон людской жажде наживы
НТВ
Михаил Горбачев: государство должно поставить заслон людской жажде наживы С таким призывом в преддверии саммита G20 выступил Михаил Горбачев
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Михаил Горбачев: государство должно поставить заслон людской жажде наживы
НТВ
 
 
 
С таким призывом в преддверии саммита G20 выступил Михаил Горбачев
londonsummit.gov.uk
 
 
 
В условиях глобальной экономики, продолжает Горбачев, наведение порядка в отдельных странах должно идти рука об руку с созданием общемировых экономическо-политических структур
londonsummit.gov.uk

Государство должно поставить заслон людской жажде наживы и не пытаться всех облагодетельствовать. С таким призывом в преддверии саммита G20 выступил Михаил Горбачев, пишет Inopressa.ru со ссылкой на Frankfurter Rundschau.

Обострение мирового финансово-экономического кризиса вынуждает искать новые ответы на главные вопросы, например, о роли государства, считает бывший президент СССР. Он напоминает, что первые нападки на государство прозвучали более 30 лет назад.

Уже тогда экономисты, бизнесмены и политики стали возлагать на государство ответственность почти за все экономические проблемы. Критики обещали экономический бум и всеобщее благоденствие, но сами были больше заинтересованы в том, чтобы "развязать руки концернам, освободить их от социальной ответственности и демонтировать социальную систему, защищавшую трудящихся".

Следующий этап нападок на государство начался вместе с глобализацией. "Принципы монетаризма, социальной и экологической безответственности, безудержного потребления и безмерной озабоченности прибылью стали международным стандартом", - пишет Горбачев. Они были объявлены "двигателями экономического и общественного прогресса", и весь мир был вынужден с этим согласиться.

Как следствие, государство стало отдаляться от экономики и финансов и в результате растеряло практически все возможности контроля. Один за другим, продолжает Горбачев, стали надуваться и лопаться различные пузыри. В выигрыше оказывались немногие, жизнь остальных оставалась, в лучшем случае, прежней. Ослабление государства повлекло за собой лавинообразное нарастание финансовых афер и коррупции. Экономическое лобби получило огромное влияние, а по демократическим процессам и социальной сфере был нанесен сильнейший удар.

В сентябре 2008 года эта конструкция начала разваливаться, "погребая под своими обломками бессчетное число людей". Сейчас в опасности находится экономика любой страны, и, чтобы прийти к подобному выводу, "не нужно быть пессимистом", замечает Горбачев. Простые люди ожидают, что первые лица возьмутся за дело и воспользуются инструментами, имеющимися в руках у государства.

Безусловно, признает он, государство "не может, как добрая волшебница, позаботиться обо всем", но оно как минимум обязано "защитить своих граждан от финансистов-грабителей", которым до сих пор было позволено все.

В условиях глобальной экономики, продолжает Горбачев, наведение порядка в отдельных странах должно идти рука об руку с созданием общемировых экономическо-политических структур, и выражает надежду на то, что лидерам 20 стран, которые в начале апреля соберутся в Лондоне, не только удастся разрешить самые острые проблемы, но и заложить новый фундамент на долгие десятилетия. Однако, как замечает опытный политик, все это возможно лишь при интенсивном международном сотрудничестве и ориентации не на устаревшие стереотипы, а на всеобщие интересы.