Rambler's Top100
NEWSru.com - самые быстрые новости
 NEWSru.com // Новости в мире // Понедельник, 3 марта 2003 г.
Архив
Расширенный поиск



Британская школьница написала сочинение в форме SMS-сообщения

время публикации: 3 марта 2003 г., 14:30
последнее обновление: 3 марта 2003 г., 17:30
фото версия для печати сохранить в виде файла отправить по почте фото

13-летняя ученица государственной средней школы на западе Шотландии сдала преподавателю эссе, написанное в стиле коротких текстовых сообщений, которыми обмениваются владельцы мобильных телефонов
Школьница уточнила, что она нашла этот способ "более легким, чем стандартный английский язык "
Но учителя заявили, что в результате написанного в виде стенографии текста сложно проверить грамотность ученицы

13-летняя ученица государственной средней школы на западе Шотландии сдала преподавателю сочинение, написанное в стиле коротких текстовых сообщений, которыми обмениваются владельцы мобильных телефонов.

Школьница уточнила, что она нашла этот способ "более легким, чем стандартный английский язык ". Но учителя заявили, что в результате написанного в виде стенографии текста сложно проверить грамотность ученицы, сообщает Ananova.com.

Преподаватель, пожелавшая остаться неназванной, призналась, что просто не могла поверить тому, что увидела. "Страница была исписана неразборчивыми иероглифами, многие из которых я просто не могла перевести", - возмутилась учительница.

Сочинение подростка начиналось так:
"My smmr hols wr CWOT. B4, we usd 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kds FTF. ILNY, it's a gr8 plc".

Перевод на английский должен выглядеть так:
"My summer holidays were a complete waste of time. Before, we used to go to New York to see my brother, his girlfriend and their three screaming kids face to face. I love New York, it's a great place".

По-русски это звучит так:
"Мои летние каникулы были сплошной тратой времени. Раньше мы ездили в Нью-Йорк навестить моего брата, его подругу и их трех орущих детей. Я люблю Нью-Йорк, это великолепное место".

Джудит Гиллеспи, преподаватель из Шотландского Родительского Совета сказала, что снижение в стандартах грамматики и письменного языка в целом связаны с повальным помешательством молодежи SMS-сообщениями. По ее словам, в системе образования необходимо принять серьезные меры для уничтожения SMS как формы письменного языка, поскольку это вызывает серьезную обеспокоенность за будущее английского языка в самой Англии.

Доктор Синтия Маквей, лектор психологии шотландского университета в Глазго заявила, что SMS-сообщения - это вторая натура поколения современной молодежи. "Они не пишут письма, так что написать сочинение для них весьма сложное и необычное занятие. Они возвращаются к тому, что для них удобно - рассказ в стиле простого SMS-сообщения".

Ссылки по теме:


Подростки меняют сленг каждые пять лет
// NEWSru.com // В мире // 14 января 2003 г.


Американские подростки сменили слэнг после терактов 11 сентября
// NEWSru.com // В мире // 21 марта 2002 г.


Диалектологическое общество США определило "слово года"
// NEWSru.com // В мире // 5 января 2002 г.


Сотовой связи третьего поколения поможет только секс
// NEWSru.com // Экономика // 26 февраля 2003 г.


Каталог NEWSru.com:
Информационные интернет-ресурсы

Досье NEWSru.com:
Европа // Великобритания // Дети


Информация собрана по источникам крупнейшей в России информационной службы "Интегрум"
ReadMe
...
...


Последняя новость NEWSru.com – 13:14
Перевозимое судном Faina оружие предназначалось Южному Судану - теперь это доказано // В мире
Досье NEWSru.com:
Африка / Сомали / Пираты


Рейтинг@Mail.ru



liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Среда, 8 октября 2008 г.  

Последняя новость – 13:14


Все права на материалы, находящиеся на сайте NEWSru.com, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов сайта и сателлитных проектов, гиперссылка (hyperlink) на NEWSru.com обязательна.
Вакансии редакции NEWSru.com