Обе стороны сирийского конфликта используют детей для ведения военных действий
Global Look Press
Обе стороны сирийского конфликта используют детей для ведения военных действий Для многих подростков и их семей участие ребенка в войне - это повод для гордости
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Обе стороны сирийского конфликта используют детей для ведения военных действий
Global Look Press
 
 
 
Для многих подростков и их семей участие ребенка в войне - это повод для гордости
Global Look Press
 
 
 
В условиях войны детям почти невозможно дать образование или даже обеспечить проживание в чистых помещениях
Global Look Press

Обе стороны сирийского конфликта используют детей для ведения военных действий: несовершеннолетние становятся бойцами, осведомителями, грузчиками и охранниками, выяснили турецкие исследователи из Университета Бахчешехир. Самым вопиющим случаем, о котором им стало известно авторам доклада, стал факт использования восьмилетних детей в качестве живого щита. В Европе тем временем никак не договорятся о возможности поставок оружия повстанцам, которые уступают перед правительственными войсками.

Согласно результатам исследования, опубликованного правозащитной организацией Save the Children, имеются данные о гибели как минимум 17 несовершеннолетних, которые, скорее всего, непосредственно участвовали в военных действиях. Для многих подростков и их семей участие ребенка в войне - это повод для гордости, признают авторы исследования. Однако некоторых детей насильно заставляют сотрудничать с военными.

Между тем, даже если детей не привлекли к боевым действиям, они ощутили на себе недостаток еды, воды, медицинской помощи. Они все время находятся в опасности, их дома зачастую разрушены, а ночевать приходится в сараях, парках или даже пещерах. В таких условиях живут около двух миллионов сирийских детей, отмечают авторы доклада.

В условиях войны детям почти невозможно дать образование или даже обеспечить проживание в чистых помещениях. Подростки и малолетние во время войны получают ранения, а антисанитарные условия и отсутствие медпомощи только усугубляют ситуацию. Три из четырех детей, опрошенные турецкими исследователями, признались, что потеряли близкого человека за время гражданской войны.

"Нам нужно было оставаться в комнате, всем нам. Я видела, как вышел отец, и видела, как в него выстрелили снаружи. Я начала рыдать... Мы жили нормальной жизнью, у нас было достаточно еды. А теперь мы зависим от других", - публикуют авторы рассказ 12-летней Жасмин.

Опрошенных детей исследователи попросили изобразить на листе бумаги самые яркие впечатления последнего времени. На картинках, опубликованных вместе с докладом, нарисованы вдовы, оплакивающие погибших, оружие, стреляющее в человека, вертолеты, танки, самолеты.

С выводами исследователей об ужасных условиях жизни сирийских детей соглашается исполнительный директор Детского фонда ООН Энтони Лейк. "Миллионы детей внутри Сирии и во всем регионе становятся свидетелями того, как их прошлое и будущее исчезают под руинами затянувшегося конфликта и как с каждым днем растет риск того, что они станут потерянным поколением", - цитируют Лейка на сайте ООН.

Британия ставит ультиматум ЕС по поводу поставок оружия в Сирию

В Евросоюзе тем временем активно обсуждают проблему эмбарго на поставку оружия в Сирию. Британия и Франция высказываются резко против продления запрета, отмечая, что эта мера только усугубляет ситуацию, так как наметился перевес в пользу правительственных войск.

"Мы понимаем идею не добавления оружия к оружию, но такая позиция не жизнеспособна в реальности, так как оппозиция бомбят те, кто как раз получает оружие, в то время как повстанцы - нет. В такой ситуации сложно поддерживать нашу нынешнюю позицию", - цитирует Reuters министра иностранных дел Франции Лорана Фабиуса.

Париж настаивает на пересмотре условия договора об эмбарго. Британия заняла более непримиримую позицию к сторонникам продления соглашения.

"Я надеюсь, мы убедим европейских партнеров, и если и когда изменения потребуются, они согласятся с нами, - заявил британский премьер Дэвид Кэмерон. - Если нет, то остается под вопросом, не поступим ли мы по-своему. Такое вероятно".

По данным BBC, Кэмерон также подчеркивает, что Британия остается независимой державой, несмотря на членство в ЕС.

Как отмечает Reuters, вопрос эмбарго в Евросоюзе должен решаться единогласно. Последний раз по этому вопросу голосовали в феврале, и новый договор об эмбарго действует с 1 марта. Если членам ЕС не удастся договориться, что документ автоматически потеряет силу через три месяца, то есть к 1 июня.