Столицу Зимбабве заполнили десятки тысяч приветствующих уход Мугабе
Reuters
Столицу Зимбабве заполнили десятки тысяч приветствующих уход Мугабе Тысячи жителей страны вышли на улицы города с национальными флагами. "Это слезы радости, - цитирует агентство одного из участников марша. - Я ждал этого дня всю свою жизнь. Наконец он настал - день нашей свободы!"
 
 
 
Столицу Зимбабве заполнили десятки тысяч приветствующих уход Мугабе
Reuters
 
 
 
Тысячи жителей страны вышли на улицы города с национальными флагами. "Это слезы радости, - цитирует агентство одного из участников марша. - Я ждал этого дня всю свою жизнь. Наконец он настал - день нашей свободы!"
Reuters

Тысячи демонстрантов участвуют в субботу в марше по улицам столицы Зимбабве Хараре, празднуя ожидаемую отставку 93-летнего президента страны Роберта Мугабе, сообщает Reuters. Выступивший с трибуны глава организации ветеранов призвал жителей Хараре идти к резиденции Мугабе. Корреспондент агентства свидетельствует, что за ним пошли сотни людей. Одновременно племянник президента Патрик Зувао заявил, что 93-летний правитель не собирается оставлять свой пост.

Около 18:30 источник Reuters сообщил, что в правящей партии "назначили" свержение на воскресенье. Утром состоится заседание руководства партии, на котором будут прекращены полномочия Мугабе в качестве лидера партии. Вице-президентом партии назначат его оппонента, бывшего вице-президента Эммерсона Мнангагве. Жена Мугабе Грейс будет лишена постов в своей главной организации "Женская лига".

В субботу демонстранты двинулись к резиденции "Голубая крыша" - там, по данным СМИ, проходят переговоры о передаче власти. Harare24 ведет онлайн-трансляцию происходящего. Сайт Bulawayo24 указывает, что демонстрантов показывают по государственным телеканалам - представить это еще несколько дней назад было невозможно.

ZBC сообщает, что толпы людей вышли на улицы и во втором по величине городе страны Булавайо.

В Хараре протестующие пришли и к зданию парламента. Войти силой они не пытаются, в основном делают фото.

Демонстрации в Хараре проходят с раннего утра. Пока все исключительно мирно: люди приветствовали и обнимали военных и танцевали, ожидая ухода единственного правителя, которого страна знала с момента получения независимости в 1980 году.

Тысячи жителей страны вышли на улицы города с национальными флагами. "Это слезы радости, - цитирует агентство одного из участников марша. - Я ждал этого дня всю свою жизнь. Наконец он настал - день нашей свободы!"

Reuters сравнивает происходящее с отставкой многолетнего лидера Румынии Николае Чаушеску, а местные жители говорят, что это словно второе освобождение из колониальной зависимости.

Марши на фоне переговоров

Как передает "Интерфакс", взявшие ситуацию под контроль военные теперь ведут переговоры с Мугабе по поводу возможной отставки. Президент, по данным СМИ, находится в одной из своих резиденций под домашним арестом.

Судя по всему, военное командование и руководство правящей партии ЗАНУ-ПФ нацелены на то, чтобы в ближайшие 48 часов решить вопрос об уходе президента со своего поста. Все региональные комитеты партии высказались на отставку.

15 ноября военные Зимбабве заблокировали дороги к правительственным зданиям и парламенту, взяли под контроль радио и телевидение и поместили президента Мугабе под домашний арест. Военные уверяют, что ни о каком государственном перевороте речь не идет.

Мугабе в целом правит страной уже 37 лет подряд. Пост президента престарелый политик занимает 30 лет и собирался переизбраться на новый и последний, согласно конституции, срок. В этом случае Мугабе оставался бы у власти до 99 лет, что вполне соответствует его планам дожить до 100-летнего юбилея.