AFP

Обращение наследника британского престола опубликовано на сайте The Mirror. (Перевод материала - на сайте Inopressa.ru).

"События прошлой недели шокировали всех в Соединенном Королевстве. Сегодня в полдень, когда страна на две минуты остановится для церемонии молчания, у нас появится возможность все вспомнить и подумать.

Наши мысли и молитвы будут с теми, кто оказался жертвой этих трагических событий, и мы с благодарностью вспомним замечательную работу служб спасения. Я полагаю, то, как Лондон справился с событиями прошлой недели, является поводом для подлинной национальной гордости.

Новости об успехах расследования сейчас переключили внимание прессы с жертв на виновников этого чудовищного преступления. Неизбежно возникает вопрос о том, как могло произойти, что молодые люди, воспитанные в этой стране, оказались способны сеять такое горе и бедствие среди своих сограждан.

Хотя факты пока не ясны, нельзя не прийти к выводу, что на эти неокрепшие умы было оказано некое глубоко пагубное влияние.

От Бали до Багдада, от Нью-Йорка до Лондона мы видим сеть завербованных молодых людей, готовых жертвовать своими молодыми жизнями, чтобы убивать ни в чем не повинных людей во имя бесчеловечной цели.

Некоторые считают, что эта цель - ислам. Это что угодно, только не он. Это поругание традиций ислама.

Ислам, как я его понимаю, проповедует гуманность, терпимость и чувство общности, как христианство, иудаизм и все великие религии. Именно поэтому так много мусульман поспешили осудить это и другие ужасные преступления.

Они правы, когда говорят, что эти теракты не имеют ничего общего с истинной верой. Люди, утверждающие, что убивают во имя ислама, не думают о жизнях, которые они так жестоко разрушают.

Оскорбленные хорошими отношениями между людьми разных религий и культур, экстремисты пытаются разрушить общность, составляющую основу нашего современного мультикультурного общества.

Британия традиционно принимает новые сообщества. На протяжении веков мы наблюдали, как сначала протестанты, потом евреи, потом мусульмане, сикхи и индусы проникали не только в города, где они поселялись, но и в общество в целом.

Если мы сохраним эту традицию вместе с другими великими достоинствами Британии, такими как добрососедство, толерантность и прагматизм, то очень важно, чтобы все мы не впали в соблазн осудить все мусульманское сообщество за действия столь крохотного меньшинства, творящего зло. Если мы поддадимся этому соблазну, это будет означать, что террористы достигли своей цели.

Кроме того, на мой взгляд, долг каждого истинного мусульманина - осудить эти зверства и искоренить их среди тех, кто проповедует и практикует ненависть и злобу. Мусульмане должны сделать это не только потому, что это соответствует их вере, но и потому, что долг каждого из нас - уважать и соблюдать законы.

Через два поколения после бомбежек Лондона, отвага и стойкость жителей британской столицы вновь могут служить примером для всего мира.

Если многочисленные сообщества Королевства своей готовностью действовать сообща продемонстрируют, что они способны искоренить то зло, которое сотворило эти ужасные преступления, мы снова сможем дать исторический пример".