Reuters

Президент США Барак Обама, покинув место проведения саммита G7 в японском национальном парке Исэ-Симе, отправился в Хиросиму. Это первый подобный визит действующего американского лидера с тех пор, как в августе 1945 года Соединенные Штаты сбросили на японский город атомную бомбу.

По прибытии в Хиросиму президент посетил базу авиации морской пехоты США Ивакуни, сообщает "Интерфакс". В ходе своего выступления Обама отметил, что его визит в - это шанс напомнить о решимости создать такой мир, где не будет необходимости в ядерном оружии. По его словам, это также свидетельство того, как даже самыеболезненные разногласия возможно преодолеть, что бывшие враги США иЯпония смогли стать не просто партнерами, но лучшими друзьями инадежными союзниками.

Обама также возложил цветы к мемориалу жертвам ядерной бомбардировки и выступил с речью, которую полностью опубликовала газета The New York Times. "Необходимо поддерживать живой память о них (о погибших в ходе бомбардировок. - Прим. NEWSru.com)", - заявил президент США, добавив, что память о Хиросиме "никогда не должна погаснуть". "71 год назад безоблачным утром смерть пала с неба и мир изменился. Человечество продемонстрировало, что у него есть средства, чтобы себяуничтожить", - отметил Обама. "Мы стоим здесь, в центре этого города и пытаемся представить тот момент, когда упала бомба. Простые слова не могут передать эти страдания", - сказал президент США.

В своей речи Обама заявил о необходимости стремиться к миру безядерного оружия: "У нас должно быть мужество, чтобы бежать отзакономерного страха и стремиться к миру без него". Аналогичные заявления президент США сделал на пресс-конференции 25 мая по итогам встречи с премьер-министром Японии Синдзо Абэ.

После совместного выступления с главой японского правительства Обама обменялся рукопожатиями с присутствующими на церемонии выжившимив атомной бомбардировке Хиросимы и Нагасаки и пообщался с ними.Также президент США оставил послание в книге записей: "Мыпознали агонию войны. Теперь позвольте найти мужество, чтобы вместе идтик спокойствию и стремиться к миру без ядерного оружия".

Под усиленной охраной в сопровождении главы японского правительства Обама прогулялся по Мемориальному парку Мира, на территории которого расположен Мемориальный музей мира в Хиросиме, где представлены различные предметы, принадлежавшие жертвам трагедии 1945 года. Рядом находится "Атомный купол" - остов здания, уцелевшего после ядерного взрыва, несмотря на близкое расположение к эпицентру. К приезду президента США территорию временно закрыли для посещения.

Обама не намерен извиняться за бомбардировки

При этом еще перед приездом в Хиросиму Обама дал понять, что не собирается приносить извинения за бомбардировки Хиросимы и Нагасаки. "В данном случае дело не в том, чтобы приносить извинения", - отметил на прошлой неделе ключевой внешнеполитический советник президента США в аппарате Белого дома Бен Родс. По его словам, американцы "гордятся поколением военнослужащих, сражавшихся во Второй мировой войне", сообщает ТАСС.

Ранее эта позиция неоднократно озвучивалась Вашингтоном. Так, в апреле этого года перед визитом госсекретаря Джона Керри в мемориальный парк Мира в Хиросиме, где проходила встреча министров иностранных дел стран G7, источник в американской делегации сообщил, что глава Госдепа не будет извиняться за сброшенную США атомную бомбу. Многие считают, что бомбардировки были необходимы, чтобы ускорить завершение Второй мировой войны и спасти таким образом тысячи жизней с обеих сторон конфликта.

Однако Совет хибакуся (так японцы называют пострадавших от атомных бомбардировок. - Прим. NEWSru.com) убежден, что американский президент все-таки должен извиниться за действия США и лично встретиться с кем-нибудь из пострадавших. Письмо с соответствующими требованиями было направлено в Белый дом в преддверии визита Обамы в Японию, отмечает ТАСС."Мы требуем признать, что те бомбардировки были бесчеловечным нарушением международного права, а также требуем извинений, - заявил представитель организации. - Мы не считаем, что без этого можно обойтись".

По его словам, президенту США не обязательно встречаться со всеми пострадавшими - "достаточно было бы услышать историю хотя бы одного из них и извиниться перед ним и его семьей".

Двухдневный визит Обамы в Японию (26-27 мая) - это часть азиатского турне президента США 21-28 мая, в ходе которого он также посетит Вьетнам, чтобы обсудить двустороннее сотрудничество двух стран.

Первый визит действующего президента США в Хиросиму

Обама, который вступил в должность президента США в январе 2009 года, был удостоен Нобелевской премии мира за этот год за свое намерение создать мир без ядерного оружия. С громкой речью в Праге американский лидер выступил спустя три месяца после инаугурации. Во время своего первого визита в Японию в качестве президента в 2009 году Обама заявил, что почтет за честь возможность посетить Хиросиму и Нагасаки.

До 2016 года самым высокопоставленным американским чиновником, который посетил Хиросиму, была Нэнси Пелоси, побывавшая в городе в качестве спикера палаты представителей. Визит состоялся в рамках саммита "большой восьмерки". Пелоси возложила цветы жертвам атомной бомбардировки в мемориальном парке Мира.

Также в Хиросиме побывал Джимми Картер, но уже после того, как покинул пост президента США. А экс-президент Ричард Никсон посетил пострадавший от бомбардировки японский город до официального вступления в должность главы государства.

Споры о бомбардировках Хиросимы и Нагасаки

Американские ВВС сбросили атомные бомбы "Малыш" и "Толстяк" на города Хиросима и Нагасаки в западной части Японии 6 и 9 августа 1945 года, на завершающем этапе Второй мировой войны. Эти взрывы стали единственный в истории Земли случаем боевого использования ядерного оружия. Спустя шесть дней после второго взрыва Япония объявила о своей капитуляции.

Взрыв в Хиросиме убил от 70 до 100 тысяч человек, в Нагасаки - 60-80 тысяч человек. Еще минимум столько же скончались от последствий вызванной радиацией лучевой болезни. Считается, что бомбардировки ускорили капитуляцию Японии, о которой было объявлено через неделю, 15 августа 1945 года.

Споры о роли атомных бомбардировок в капитуляции Японии и этической оправданности такого метода ведения войны идут по сей день. США часто пытались оправдать ядерный удар тем, что это якобы позволило спасти жизни сотням тысяч американских солдат, которые погибли, если бы пришлось осуществлять вторжение в Японию. Тем не менее некоторые историки убеждены, что Япония рано или поздно капитулировала бы в любом случае, а США просто использовали эту возможность, чтобы продемонстрировать собственную мощь Советскому Союзу.

Вместе с тем эксперты отмечают, что японское правительство уже десятилетиями использует атомные бомбардировки 1945 года, чтобы представить свою страну в качестве жертвы войны, пишет DW. По мнению политических наблюдателей, таким образом японские националисты хотят отвлечь внимание от собственной роли агрессора во Второй мировой войне. В этом контексте извинения США лишь помешали бы, поскольку Японии пришлось бы приносить извинения за собственные военные преступления, о которых ей напоминают в Китае и Южной Корее.