Алекс Салмонд, 18 сентября 2014 года
Reuters
Алекс Салмонд, 18 сентября 2014 года Согласно шотландским законам, первый министр является главой правительства. Помимо отставки с поста руководителя кабинета министров, Салмонд также заявил о том, что больше не будет главой Шотландской национальной партии
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Алекс Салмонд, 18 сентября 2014 года
Reuters
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
 
 
 
Согласно шотландским законам, первый министр является главой правительства. Помимо отставки с поста руководителя кабинета министров, Салмонд также заявил о том, что больше не будет главой Шотландской национальной партии
Global Look Press
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
 
 
 
Согласно итогам референдума о независимости, за отделение Шотландии от Великобритании проголосовали 44,7%, что составляет примерно 1,6 миллиона человек. Против выхода республики из состава Соединенного Королевства высказали 55,3%
Global Look Press
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx

Алекс Салмонд заявил, что уходит в отставку с поста первого министра Шотландии. Об этом политик сообщил на пресс-конференции по поводу итогов референдума о независимости Шотландии.

По словам Салмонда, "его время, как лидера", подошло к концу, но для Шотландии "кампания продолжается". "Мечта никогда не умирает", - прокомментировал итоги референдума Салмонд, которого цитирует BBC.

Согласно шотландским законам, первый министр является главой правительства. Помимо отставки с поста руководителя кабинета министров, Салмонд также заявил о том, что больше не будет главой Шотландской национальной партии. Этот пост политик занимал с 3 сентября 2004 года.

Стоит отметить, что на пресс-конференции 19 сентября Салмонд лишь объявил о том, что уходит в отставку с постов первого министра и главы партии. В действительности он сложит полномочия главы политической организации после съезда партии 13-15 ноября. Затем члены ШНП изберут нового лидера, и только после этого Салмонд уйдет в отставку с поста министра.

- Британская королева прокомментировала референдум и похвалила демократию
- Оглашены результаты референдума о независимости Шотландии: страна за союз с Великобританией
- В Глазго полицейские "живым щитом" развели сторонников и противников независимости
- Российские наблюдатели обвинили Британию в "беспрецедентном давлении" на шотландцев на референдуме

Однако пока, как говорится в сообщении Салмонда, распространенном его партией, он будет исполнять обязанности первого министра и главы ШНП. После того, как он сложит полномочия на двух постах, Салмонд намерен продолжить работу в качестве члена парламента Шотландии. "Позиция заключается в следующем. Мы потерпели поражение на референдуме, но все еще можем предлагать политические инициативы", - пояснил первый министр.

Весной 2014 года Салмонд выражал надежду на то, что после голосования 18 сентября его пятимиллионная нация выйдет из состава Соединенного Королевства, подчеркнув, что подобный шанс выпадает раз в поколение. Тогда Салмонд возлагал большие надежды на 18 сентября. "Это будет по-настоящему исторический день, когда Шотландия решит свое будущее", - говорил он тогда.

Между тем по итогам референдума о независимости, за отделение Шотландии от Великобритании проголосовали 44,7%, что составляет примерно 1,6 миллиона человек. Против выхода Шотландии из состава Соединенного Королевства высказались 55,3%, то есть 2,1 миллиона человек.

Как сообщается в посвященном референдуму блоге газеты The Guardian, после объявления Салмонда о намерении уйти в отставку ведущие шотландские и британские политики и чиновники положительно оценили его действия на посту первого министра. Лидер британской Лейбористской партии Эдвард Милибэнд, к примеру, назвал Салмонда "сильным политиком", который всегда стоял на том, во что он верил.

Британская королева прокомментировала референдум и похвалила демократию

Королева Великобритании Елизавета уверена, что жители Шотландии смогут с уважением отнестись друг к другу после столь эмоционального голосования, передает Reuters. "Многие в Шотландии и в других местах сегодня испытывают сильные чувства и контрастные эмоции - даже в кругу семьи, друзей и соседей", - сказала она.

"Это, конечно, природа прочной демократический традиции, которой мы наслаждаемся в этой стране (Шотландии. - Прим. NEWSru.com), - добавила она. - Но у меня нет сомнений в том, что эмоции будут подавлены пониманием чувств друг друга".

"Теперь, когда мы движемся вперед, мы должны помнить, что, несмотря наспектр мнений, которые были высказаны, у нас есть общая любовь к Шотландии, которая является одной из вещей, помогающих объединить всех нас", - отметила королева.

"Зная народ Шотландии, я не сомневаюсь, что шотландцы, как и другие люди по всей Великобритании, в состоянии снова действовать вместе в духе взаимного уважения и поддержки, чтобы строить будущее Шотландии и остальных частей страны", - заключила она.

Обама приветствовал итоги референдума, а Меркель прокомментировала их "с улыбкой"

Президент США Барак Обама приветствовал результат референдума в Шотландии "Мы приветствуем результат вчерашнего референдума по вопросу независимости Шотландии", - говорится в заявлении президента, распространенном пресс-службой Белого дома.

Канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что уважает решение шотландцев, проголосовавших на референдуме против предоставления им независимости от Великобритании.

"Я раньше не вмешивалась (в дискуссию о референдуме). И именно поэтому теперь скажу лишь - я с уважением отношусь к этому (то есть к результатам голосования)", - указала сегодня в Берлине глава правительства ФРГ. "И я говорю это с улыбкой", - добавила канцлер, слова которой приводит ИТАР-ТАСС.

Ранее глава МИДа ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер также приветствовал итоги референдума. "Результаты волеизъявления однозначно свидетельствуют: люди хотят иметь сильную Шотландию в составе сильной Великобритании", - заявил он.