На первом рисунке изображена станция, на которую прибывает поезд с черепом вместо кабины машиниста. На лбу черепа - характерная черная повязка с подобием арабской вязи. В вагоны стремятся белые фигурки пассажиров и среди них - черная смерть с косой
The Korea Times
На первом рисунке изображена станция, на которую прибывает поезд с черепом вместо кабины машиниста. На лбу черепа - характерная черная повязка с подобием арабской вязи. В вагоны стремятся белые фигурки пассажиров и среди них - черная смерть с косой На втором рисунке - состав электропоезда со взорванным вагоном, возле которого разбросаны окровавленные фигурки людей, и над всем этим возвышается воздевший лапы, рыдающий и ревущий медведь в шапке-ушанке
ВСЕ ФОТО
 
 
 
На первом рисунке изображена станция, на которую прибывает поезд с черепом вместо кабины машиниста. На лбу черепа - характерная черная повязка с подобием арабской вязи. В вагоны стремятся белые фигурки пассажиров и среди них - черная смерть с косой
The Korea Times
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
 
 
 
На втором рисунке - состав электропоезда со взорванным вагоном, возле которого разбросаны окровавленные фигурки людей, и над всем этим возвышается воздевший лапы, рыдающий и ревущий медведь в шапке-ушанке
The Korea Times
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx
 
 
 
Кроме того, The Korea Times опубликовала авторскую колонку канадского журналиста Гвинна Дайера, который предложил читателям воспринимать кавказских экстремистов не как террористов, а как борцов за независимость
The Korea Times
502 Bad Gateway

502 Bad Gateway


nginx

Руководство влиятельной англоязычной газеты The Korea Times, опубликовавшей оскорбительные карикатуры на тему терактов в московском метро, было отправлено издателями в отставку. Это произошло в день выхода второй из двух карикатур, сообщает "Маркер". Чем обусловлены кадровые перемены и есть ли связь между ними и скандальными публикациями, в газете не объясняют.

Напомним, первая из карикатур была опубликована 30 марта, вторая - 1 апреля. На первом рисунке изображена станция, на которую прибывает поезд с черепом вместо кабины машиниста. На лбу черепа - характерная черная повязка с подобием арабской вязи. В вагоны стремятся белые фигурки пассажиров и среди них - черная смерть с косой. На втором рисунке - состав электропоезда со взорванным вагоном, возле которого разбросаны окровавленные фигурки людей, и над всем этим возвышается воздевший лапы, рыдающий и ревущий медведь в шапке-ушанке.

Кроме того, The Korea Times опубликовала авторскую колонку канадского журналиста Гвинна Дайера, который предложил читателям воспринимать кавказских экстремистов не как террористов, а как борцов за независимость. "Чеченцы", которых подозревают в организации атак, ведут "достаточно традиционную колониальную борьбу за независимость", утверждал автор, и их единственная настоящая мишень - это Россия, "имперское государство, которое их притесняет".

Новый шеф-редактор The Korea Times Са Дон-сок заявил, что его издание не хотело обидеть Россию. В газете подчеркивают, что карикатуры были опубликованы без какого-либо злого умысла. "К тому же карикатура все-таки была подготовлена внештатниками и размещена в рубрике "Мнения", - говорит Са Дон-сок. - Я не знал, что картинка может так ранить ваши чувства". Будут ли принесены официальные извинения, пока неясно.

The Korea Times - одно из старейших и самых влиятельных изданий в регионе. Оно выходит с 1 ноября 1950 года, ежедневный тираж достигает 2 млн экземпляров. Большинство комментариев к карикатурам на сайте газеты, однако, показывает, что публикация пока возмутила только читателей из России. Некоторые призывали к бойкоту корейских товаров.

По мнению Константина Асмолова, старшего научного сотрудника Центра корейских исследований Института Дальнего Востока РАН, карикатуры о московских взрывах в The Korea Times сложно назвать глупым недоразумением. "Формально иллюстрация в таком стиле в южнокорейских газетах не редкость. Время от времени корейская пресса печатает карикатуры по поводу аварий в третьих странах, полные специфического чувства юмора. Но есть несколько важных оговорок", - отмечает Асмолов.

Во-первых, выбор момента для публикации - его трудно назвать случайным. 2 апреля, как раз когда вышла колонка, проиллюстрированная медведем в ушанке, в Москве начался грандиозный фестиваль корейской культуры в России, приуроченный к 20-летию начала дипломатических отношений между двумя странами. Второй момент - обостренное чувство национальной гордости корейцев, которое сочетается с очень болезненной реакцией на любые выпады подобного рода в адрес самой Кореи.

В марте в Москве был ранен ножом в шею студент ВГИКа из Южной Кореи, а в феврале в Барнауле был убит еще один корейский студент. В корейский МИД был вызван российский посол, Москва и Россия в целом до мая были объявлены неблагоприятным для поездок регионом. При этом в южнокорейской прессе, как замечает Асмолов, оба случая были представлены как нападения националистов на корейцев исключительно из-за их национальности.

А неделю назад, 26 марта, при странных обстоятельствах затонул корабль военно-морских сил Южной Кореи "Чхонан". В самой Корее до сих пор держится напряжение, родственники погибших встретили спасенного командира судна репликами: "Ты во всем виноват, ты должен был утонуть, чтобы наши дети выжили". "Вздумай кто-то в российской прессе шутить на эту тему, реакция корейцев была бы очень бурной", - уверен Асмолов.

Если бы после теракта 2003 года в метро южнокорейского города Тэгу, когда психически больной человек поджег вагон и пострадало 200 человек, в каком-нибудь российском издании появилась карикатура на эту тему, Сеул наверняка не оставил бы такое кощунство безнаказанным, отмечает Асмолов в статье для газеты "Время Новостей". Но такого издания в России не нашлось.

Появление карикатур в The Korea Times дает основания полагать, что в Сеуле есть силы, стремящиеся перечеркнуть все достижения в отношениях России и Республики Корея, пишет автор. Скорее всего, однако, речь идет не о преднамеренной провокации, а о глупости и непонимании российских реалий, уверен эксперт.