Премию Rossica за перевод русской литературы на английский получила переводчик Цветаевой
Rossica Prize Academia Rossica
Премию Rossica за перевод русской литературы на английский получила переводчик Цветаевой
 
 
 
Премию Rossica за перевод русской литературы на английский получила переводчик Цветаевой
Rossica Prize Academia Rossica

Лауреатом единственной в мире премии за перевод русской литературы на английский язык Rossica Prize стала почетный профессор Эссекского университета Анжела Ливингстоун за переводы произведений Марины Цветаевой, сообщает РИА "Новости".

Церемония награждения состоялась в четверг вечером в Лондонской библиотеке. Призовые три тысячи фунтов, согласно правилам премии, будут разделены между переводчиком-победителем и издательством, опубликовавшим перевод - в данном случае, Angel Classics.

В жюри премии в этом году вошли ученые-слависты профессор Эндрю Кан и доктор Оливер Реди из Оксфордского университета, а также профессор Дональд Рэйфилд из Лондонского университета королевы Марии.

"Впервые вы чувствуете, что Марина Цветаева оживает на другом языке. Мне казалось, что "Федру" невозможно перевести, но невозможное оказалось возможным", - сказал, объявляя победителя, Рэйфилд.

"Я очень рада, что перевод не оказался полной неудачей", - пошутила переводчица, принимая награду.

Ливингстоун - специалист по Борису Пастернаку и Марине Цветаевой, почетный профессор университета Эссекса, где она 31 год преподавала литературу, преимущественно русскую.

В шорт-лист премии, наряду с работой Ливингстоун, вошли сборник "Волшебные русские сказки от Пушкина до Платонова", переведенный Робертом и Элизабет Чэндлер, "Пиковая дама" Александра Пушкина в переводе Энтони Бриггса, "Избранные поэмы" Владислава Ходасевича, переведенные Питером Дэниэлсом, и "Счастье возможно" Олега Зайончковского в переводе Эндрю Бромфилда. В лонглист премии входили 44 новых перевода русских литературных произведений на английский язык, опубликованных в 2012-2013 годах.

Российско-британский некоммерческий фонд Academia Rossica был создан в Лондоне в 2000 году с целью поддержки и развития культурных связей между Россией и Западом. В сотрудничестве с ведущими культурными институциями России, Европы и Америки, фонд стремится представить британской и американской общественности лучшие образцы русской культуры и содействовать более глубокому пониманию русской культуры за рубежом.

Международная премия Rossica, учрежденная в 2005 году, присуждается за лучший новый перевод литературного произведения с русского языка на английский и является единственной в мире премией подобного рода.