Кризис перепроизводства может смениться глобальным дефицитом
NEWSru.com
Кризис перепроизводства может смениться глобальным дефицитом
 
 
 
Кризис перепроизводства может смениться глобальным дефицитом
NEWSru.com

МАКСИМ БЛАНТ, экономический обозреватель NEWSru.com:

Власти разных стран - от Китая и России до США и Японии - пытаются удержать свои экономики от дальнейшего замедления или падения, действуя в двух направлениях. С одной стороны, предпринимаются попытки стимулировать потребительского спрос за счет наращивания социальных программ, создания усилиями государства рабочих мест или предоставления банкам практически неограниченного кредита в надежде, что те возобновят кредитование населения. С другой - путем замещения инвестиционного спроса со стороны компаний государственными инвестициями в инфраструктуру.

Параллельно идет другой процесс. Выход все более негативных статистических данных заставляет компании и корпорации, работающие в разных отраслях экономики, сокращать персонал, отказываться от закупки сырья и материалов, замораживать инвестиционные проекты, останавливать производство. Те, кто помельче, не выдерживают, объявляют дефолты, банкротятся. Имущество их распродать не представляется никакой возможности, выставленное на торги оно лишь еще больше толкает цены вниз. Этот процесс пока сильнее. Кризис волнами расходится по миру, наматывая все новые витки нисходящей спирали.

Можно не сомневаться, что после выхода в четверг провальных данных по экспорту Японии и не менее провальных данных по строительству новых домов в США, после публикации очередных мрачных прогнозов относительно перспектив роста в Германии не одна производственная компания начнет пересматривать инвестиционные и производственные планы. Та же информация подвигнет власти по всему миру на поиск новых стимулов, которые могли бы переломить ситуацию, принятие все новых и новых многомиллиардных программ развития и планов спасения.

Проблема, однако, заключается в том, что львиная доля этих программ и планов (за исключением поддержки банков) в большинстве стран даже не начала реализовываться. Деньги зарезервированы, но еще пока не выделены. Государственные инвестиции в инфраструктуру не дошли до стадии разработки проектов. Максимум, что успели сделать власти, - начать реализацию социальных программ, но и тут практически все находятся еще в самом начале пути.

Если бы дело касалось корпоративных планов, можно было бы не слишком всего этого бояться. Частный сектор способен достаточно оперативно реагировать на быстро меняющуюся ситуацию (по крайней мере, это можно будет сказать о компаниях, которые переживут нынешний кризис), меняя планы по мере поступления оперативной информации - о динамике заказов на конечную продукцию и цен на сырье, о положении дел у поставщиков и конкурентов.

О государственной машине этого сказать нельзя. Если деньги выделены, они должны быть освоены, пусть небо упадет на землю, а траты окажутся напрасными. Кроме того, реакция государства на изменение условий, как правило, оказывается запоздалой. Чиновники и законодатели ориентируются на официальную статистику за предыдущие месяцы (а то и кварталы), которая выходит в тот момент, когда все давно успело измениться.

Из всех сценариев дальнейшего развития кризиса почему-то мало кто рассматривает вариант, при котором принятые по всему миру меры, направленные на финансовую стабилизацию, начнут приносить плоды, и напуганные потребители, у которых еще остались деньги, начнут предъявлять отложенный до лучших времен спрос. А тут и государства со своими мерами подоспеют. Платежеспособным потребителям придется конкурировать за товары с получателями госпомощи.

Промышленный сектор начнет через какое-то время пытаться удовлетворить появляющийся потребительский спрос, однако ему придется конкурировать за ресурсы (сырье, персонал, транспорт, коммунальные услуги, техника и оборудование) с только вошедшими во вкус государственными инвесторами.

Предсказать, кто из этой конкурентной борьбы выйдет победителем, пока сложно.