Британские сыщики вышли на след убийцы немецкой туристки 20 лет спустя
BBC News
Британские сыщики вышли на след убийцы немецкой туристки 20 лет спустя
 
 
 
Британские сыщики вышли на след убийцы немецкой туристки 20 лет спустя
BBC News

Полиция Великобритании вернулась к расследованию нераскрытого убийства гражданки Германии, совершенного в 1988 году. Это стало возможно после того, как проведенный по современным технологиям криминалистики ДНК-тест позволил установить личности фигурантов давнего дела.

В настоящий момент полицейские установили личности нескольких женщин, которые были на месте преступления. Однако их считают только свидетелями. Генетическая экспертиза позволила также выделить ДНК мужчины, но его данных в полицейской базе нет. Теперь следователи рассчитывают допросить свидетелей, чтобы установить личность подозреваемого, передает телекомпания BBC.

Как следует из материалов дела, труп 18-летней немки Инги Марии Хаузер, приехавшей к друзьям в Шотландию и Северную Ирландию из родного Мюнхена, был обнаружен в отдаленной чаще леса Баллипатрик 20 апреля 1988 года. Туристке, совершавшей пешие прогулки, свернули шею, а на ее теле криминалисты обнаружили следы жестоких побоев. Хаузер стала жертвой умышленного и хладнокровного нападения, считают в полиции.

Незадолго до убийства путешественница собиралась встретиться со своим другом в городе Кардифф, что в графстве Саут-Гламорган, однако потом по неясной причине она изменила маршрут своего пути: последний раз Хаузер видели 6 апреля на пароме Странраер-Ларн, направлявшемся из Шотландии в Северную Ирландию.

Расследование убийства иностранки не принесло результатов, однако с внедрением в криминалистику новых технологий у детективов появилась возможность выйти на след преступника. После проведенного ДНК-теста в списке подозреваемых оказались сразу несколько человек, причем представителей обоих полов. Личности женщин нашлись в генетической базе данных полиции, однако вероятным убийцей, по мнению сыщиков, является мужчина. Его генетическая карта тоже попала в руки полицейских.

Правда, в базе данных ДНК на предполагаемого преступника никаких данных нет. Тем не менее, в ближайшее время сыщики планируют допросить установленных женщин, чтобы с их помощью максимально сузить круг подозреваемых. Имена вероятных свидетельниц, а также их количество, не сообщается.

"Данные расследования свидетельствуют о возможной связи между мужским профилем ДНК, полученным с места преступления и несколькими женщинами, которые проживают в самых разных частях Соединенного Королевства", - рассказал детектив и руководитель расследования Реймонд Мёррей.

Кроме того, полицейские призвали на помощь местных жителей городка Балликасл, неподалеку от которого находится злополучный лес. Возможно, даже через двадцать лет удастся отыскать человека, который стал невольным свидетелем убийства туристки.

Вероятнее всего, убийца также родом из этих мест. Местность, где совершено преступление, является отдаленной и труднопроходимой. Здесь редко появляются чужаки, сообщается на официальном сайте североирландской полиции The Police Service of Northern Ireland.

Эта местность интересна прежде всего различным арендаторам лесных угодий, а также сотрудникам лесной службы, которые нередко пользуются услугами рабочих на контрактной основе. Кроме того, в лесу периодически разворачивают деятельность добытчики торфа.

"Нам необходимо переговорить с любым человеком, который находился в то время в лесу по долгу службы или попросту гулял в этой лесной области", - отметили сыщики.

Местные жители поддержали инициативу детективов. Тысячи людей добровольно предоставили сыщикам образцы своей ДНК, чтобы они могли проверить их причастность к преступлению.

По словам детектива Мёррея, перед следствием на сегодняшний день стоят две задачи. Во-первых, исключить случайных лиц из расследования, а во-вторых, постараться любой ценой найти виновника смерти девушки, "чья жизнь оборвалась при столь ужасных обстоятельствах".