В Московском арбитражном суде в четверг начались слушания по делу Федеральной антимонопольной службы против одного из крупнейших московских магазинов элитной одежды и обуви ЦУМа
 
В Московском арбитражном суде в четверг начались слушания по делу Федеральной антимонопольной службы против одного из крупнейших московских магазинов элитной одежды и обуви ЦУМа
Russian Look

В Московском арбитражном суде в четверг начались слушания по делу Федеральной антимонопольной службы против одного из крупнейших московских магазинов элитной одежды и обуви ЦУМа, сообщает портал BFM.ru со ссылкой на представителя ФАС. Сами разбирательства длятся уже год, в ходе них антимонопольщики стараются доказать, что ТД "ЦУМ" нарушил законодательство, используя иностранное слово sale вместо российского слова "распродажа" в своей рекламе.

В октябре 2010 года управление ФАС по Москве признало наружную рекламу торгового дома "ЦУМ" и ее аналог в интернете на сайте ЦУМа незаконной. Ведомство сочло рекламу "-30%; -50%; SALE" нарушением сразу нескольких пунктов федерального закона "О рекламе".

В первую очередь нарушения касались части 11 закона, в котором говорится о необходимости соблюдения требований законодательства о государственном языке в рекламе. Представители антимонопольного ведомства указывали, что ЦУМ не вправе использовать иностранное слово "sale" в своей рекламе. Согласно закону, если в рекламе используются иностранные слова и выражения, то они должны быть обязательно переведены на русский: то есть уместнее было употребить "распродажа".

Кроме того, антимонопольное ведомство указало, что в рекламе была нарушена ч. 7 статьи 5 закона, запрещающая рекламу, в которой отсутствует "часть существенной информации" о товаре, об условиях его приобретения или использования.

ОАО "ТД "ЦУМ" создано в 1992 году на базе одноименного торгового комплекса. На начало 2011 года 56,56% акций компании принадлежит группе Mercury. ЦУМ занимается управлением недвижимостью и сдачей ее в аренду. Помимо непосредственно комплекса ЦУМ, компании также принадлежат филиалы ЦУМ в Барвихе Luxury Village, ЦУМ Outlet. Консолидированная выручка группы за девять месяцев 2010 года составила 6,378 млрд рублей.

BFM напоминает, что нарушение законодательства о рекламе влечет за собой штрафные санкции. Согласно КоАП, юридическим лицам грозит штраф от 100 до 500 тысяч рублей, физлицам - от 2 до 2,5 тысячи рублей, для должностных лиц - от 4 до 20 тысяч рублей.

Норма о необходимости использования русского языка в рекламе существует уже несколько лет. Однако особо тщательно антимонопольное ведомство начало следить за соблюдением этих норм в 2008 году. Этому предшествовал визит Владимира Путина в Ростов-на-Дону в 2007 году, где он заметил, что в городе слишком много рекламы на английском языке. После этого в Ростове начались "чистки" рекламного контента, а по итогам проверок было возбуждено 60 дел о нарушениях закона о рекламе, большая часть которых связана с использованием слова sale. Нескольким ростовским предпринимателям пришлось даже сменить названия своих ресторанов. В частности, Stake House был переименован в "Мясной", а Star House - соответственно в "Звездный".

В Москве дела об использовании иностранных слов в рекламных слоганах - тоже не редкость. В столичном УФАС сообщили, что за 2010-2011 годы ведомством было возбуждено и рассмотрено 10 дел. Самые часто встречающиеcя на столичном рекламном рынке слова - sale, discount, new collection.

Были и другие случаи нарушений, не связанные с самыми распространенными рекламными словами. Так, московское управление ФАС признавало нарушившими закон рестораны "Япоша" и Bar BQ Cafe. "Япоша" нарушил правила рекламным слоганом "Happy New Меню", а Bar BQ Cafe в своей рекламе использовал слово Halloween.

В сентябре минувшего года ФАС усмотрела нарушение и в сети кофеен "Кофе Хауз". Антимонопольная служба усмотрела нарушение закона о рекламе в надписи "Wi-Fi Free". Однако дело не возбуждалось, и сейчас на сайте сети значится услуга "Бесплатный Wi-Fi".

Глава Общества защиты прав потребителей "Общественный контроль" Михаил Аншаков призывает не делать из иностранных слов большую проблему. "Слово sale понятно более 80% аудитории. Слово "дисконт" уже практически русское слово. Оно общеупотребительное. Все эти слова потому и используются рекламодателями, потому что они понятны и доступны", - говорит он.