Глава Еврогруппы Юнкер: скептики зря ждут распада еврозоны
Россия-1
Глава Еврогруппы Юнкер: скептики зря ждут распада еврозоны
 
 
 
Глава Еврогруппы Юнкер: скептики зря ждут распада еврозоны
Россия-1

Зависимость российской экономики от европейской валюты не велика, однако в случае краха евро Россия может пострадать одной из первых, поскольку инвестирует в эту валюту существенную часть своих международных резервов, считает глава Еврогруппы и премьер-министр Люксембурга Жан-Клод Юнкер.

"Российская экономика не зависит от евро, но сейчас все экономические процессы тесно взаимосвязаны, и, поскольку большая часть российских золотовалютных резервов хранится в евро, конечно, от краха евро Россия пострадает одной из первых.

Мы очень рады, что Россия ведет себя очень ответственно в ходе так называемого кризиса евро. На самом деле это не кризис евро, это кризис суверенной задолженности некоторых стран еврозоны. Я думаю, что ЕС, а особенно еврозона, должны сохранить это стратегическое партнерство с Россией, которая ведет себя очень ответственно в сфере денежно-кредитной политики и других экономических аспектах. Россия - наш партнер, и Россия может пострадать, если евро упадет, но этого не произойдет", - сказал Юнкер в интервью телеканалу RT.

Представители Банка России неоднократно заявляли, что не намерены сокращать долю евро в международных резервах РФ, несмотря на высокую волатильность этой валюты в условиях затяжного долгового кризиса.

В феврале первый зампред ЦБ Алексей Улюкаев сообщал, что доля доллара США в международных резервах РФ составляет 46,5%, евро - 40,5%, фунта стерлингов - 9%, канадского доллара - 2%, японской иены - 2%. Россия располагает третьими по размеру в мире золотовалютными резервами, которые, по данным ЦБ на 14 сентября, составляют 522,8 миллиарда долларов.

Говоря о методах борьбы с европейским кризисом, глава Еврогруппы отметил, что европейские власти используют как те инструменты, к которым прибегали четыре года назад, так и новые методы.

"Мы организовали так называемые "зонтики", в рамках которых проблемные страны еврозоны получают рекомендации и помощь от других государств-членов еврозоны. Поэтому мы и наши партнеры надеемся, что самый мрачный сценарий - крах евро - никогда не станет реальностью, - сказал Юнкер.

"Те, кто считает, что зона евро может распасться, зря на это рассчитывают", - сказал он. По словам главы Еврогруппы, основные показатели, такие как размер государственного долга или дефицита бюджета, у входящих в зону евро государств лучше, чем у США, Японии или Великобритании, а евро по-прежнему является одной из самых стабильных в мире валют, сообщает РБК.

"Поэтому иногда нам кажется, что нам устраивают проверку на прочность те, кто не хочет, чтобы ЕС был ведущей экономической силой мира. Мы не понимаем, почему так происходит", - недоумевает Юнкер.

По его словам, страны еврозоны "объединяет не только общая валютная и экономическая политика". "Это часть более крупного, более масштабного политического проекта. Это шанс для нашего поколения доказать всему миру, что нам есть, что сказать. Мы вряд ли сможем существовать без евро в ближайшие несколько десятилетий, и поэтому мы должны сохранить евро", - добавил глава Еврогруппы.