С помощью нового лондонского плана транспортного контроля удалось сделать невозможное: резко сократился объем транспорта в центре столицы Англии
Архив NEWSru.com
С помощью нового лондонского плана транспортного контроля удалось сделать невозможное: резко сократился объем транспорта в центре столицы Англии Согласно этому плану, любой, кто хочет въехать в центр Лондона между 7 утра и 18:30 вечера в будний день, должен заплатить 5 фунтов
ВСЕ ФОТО
 
 
 
С помощью нового лондонского плана транспортного контроля удалось сделать невозможное: резко сократился объем транспорта в центре столицы Англии
Архив NEWSru.com
 
 
 
Согласно этому плану, любой, кто хочет въехать в центр Лондона между 7 утра и 18:30 вечера в будний день, должен заплатить 5 фунтов
Архив NEWSru.com
 
 
 
До введения платы в центр Лондона, изначально предназначенный для карет и лошадей, въезжали около 200 тысяч автомобилей в день
Архив NEWSru.com
 
 
 
Во всей центральной зоне установлено около 700 камер, которые считывают номера лицензий и проверяют, заплатил ли водитель за проезд
Архив NEWSru.com

Новый лондонский план транспортного контроля, запущенный в феврале, считается самым амбициозным в мире - с его помощью действительно удалось сделать невозможное: резко сократился объем транспорта в центре столицы Англии.

Как напоминает сегодня USA Today (перевод на сайте Inopressa.ru), согласно этому плану, любой, кто хочет въехать в центр Лондона между 7 утра и 18:30 вечера в будний день, должен заплатить 5 фунтов (8 долларов) кредитной картой через интернет или мобильный телефон. Во всей центральной зоне установлено около 700 камер, которые считывают номера лицензий и проверяют, заплатил ли водитель за проезд.

Нарушителям режима грозит штраф в 130 фунтов, который стремительно возрастает в случае неуплаты.

Однако вместе с положительными результатами появились и негативные последствия. Сокращение количества транспорта, и, соответственно, людей нанесло удар по небольшим предприятиям, находящимся в центре Лондона, таким как магазин Blagden 's Fishmonger на улице Пэддингтон, где продаются морепродукты - крабы из Девона, шотландский речной лосось и многое другое.

По словам Дэвида Блэгдена, хозяина Blagden 's Fishmonger, одного из самых старых рыбных магазинов Лондона, количество посетителей упало. "Все случилось практически в одну ночь, - отмечает он. - За 24 часа я потерял 20% своего бизнеса".

Всего за 5 месяцев количество автотранспорта в центре Лондона сократилось на 16%, количество частных автомашин - на 38%, забитость улиц сократилась на 40%. Такие данные представил Грэм Гудвин, пресс-секретарь "Транспорта Лондона", отдела, который руководит новой программой.

До введения платы в центр Лондона, изначально предназначенный для карет и лошадей, въезжали около 200 тысяч автомобилей в день.

"Несомненно, в Лондоне стало гораздо приятнее жить и работать, сейчас сюда приятнее приезжать, нежели 5 месяцев назад", - говорит Гудвин. С еще большим энтузиазмом высказывается Дерек Тернер, архитектор проекта: "В Лондоне больше нет проблемы пробок".

По словам экспертов, лондонский план - самая серьезная и обстоятельная попытка избавиться от пробок. Сейчас, подчеркивает Тернер, его изучают более десятка крупных городов по всему миру (в том числе и мэр Москвы Юрий Лужков - прим. ред.).

Особенную заинтересованность проявляют представители Нью-Йорка. Около двух месяцев назад в Манхэттене побывали лондонские эксперты и проинформировали своих коллег о реализации своей программы.

До введения платы порой движение в центре замирало на протяжении 3 миль. По оценке London First, консорциума крупных предприятий, простой обходился в 3 млрд долларов.

Успех плана, однако, обернулся неожиданностью для некоторых городских чиновников. Они рассчитывали пустить доходы от взимания платы на другие транспортные проекты в центральной зоне. Но поскольку подавляющее количество водителей приняли решение не ездить в центр, и, соответственно, не платить, руководству пришлось пересмотреть свои прогнозы и урезать сумму ожидаемых доходов вдвое: с 215 до 107 млн долларов.

На прошлой неделе лондонская торговая палата представила доклад, в котором говорится, что 50% торгово-розничных предприятий обвиняют в своих убытках новый муниципальный план. Четверть владельцев небольших предприятий подумывают о переезде в другие районы.

"Куда-то исчезли сливки нашей клиентской базы", - говорит Блэгден, добавляя, что раньше люди просто заходили посмотреть, а заодно покупали что-нибудь. Теперь же им кажется слишком обременительным специально ехать в рыбный магазин, тогда как все покупки можно сделать в ближайшем супермаркете.

Убытки понес даже знаменитый магазин Harrods, который находится за центральной зоной. Не хватает мест на парковках. Новая автобусная ветка, созданная для того, чтобы перевозить увеличившееся количество пассажиров общественного транспорта, переполнена.

Однако Кен Ливингстоун, мэр Лондона, отметает все жалобы на проект, о котором он так давно мечтал. Бизнес страдает не от взимания платы за въезд в центр города, а из-за экономического спада, войны в Ираке и сокращения туристов из-за эпидемии SARS в Азии и закрытия Central Line, важной ветви лондонского метро, утверждает мэр.

Обширное правительственное изучение последствий введения платы еще не проведено и планируется на конец лета.

Несмотря на жалобы, большинство людей все же одобряют план.

"Я лучше заплачу 5 фунтов и нормально припаркуюсь", - говорит Эрик Лон, торговец вином. Раньше пробки доставляли ему немало неприятностей. Теперь дорога занимает у него на 20% меньше времени, чем раньше.

По словам Тони Трэверса, главы исследовательского института Greater London Group, самое главное - то, что этот план работает. В стране, где политики, кажется, не способны хоть немного улучшить общественные услуги, мэр Лондона сумел гладко разрешить сложную проблему.

"По сравнению с тем, что делают другие политики в Великобритании, это подвиг", - отмечает Трэверс.