В 2007 году языком интернета будет китайский
 
В 2007 году языком интернета будет китайский
BBC News

Глобализация ведет к гибели языков малых и даже средних по численности народов и вообще к гибели большинства языков. Об этом говорится в интервью академика Российской академии наук Вячеслава Иванова, которое он дал "Новой газете".

"В конце ХХ века современное человечество разговаривало на 6 000 языков. По прогнозам специалистов, лишь через одно поколение, через 25 лет, их останется всего 600. То есть 90 процентов исчезнет. Языки умирают буквально еженедельно", - говорит Иванов.

"В Институте мировой культуры МГУ, где я директор, мы создали новый отдел этнолингвистической экологии и начали готовить серию публикаций по исчезающим малым языкам, которыми уже много лет занимаются наши лингвисты. Такие работы ведутся и в других странах. Но, как это ни печально, реально в живых все равно останется сначала несколько сотен, а потом и десятков языков."

"Нужно сделать все, чтобы закрепить в памяти, записать исчезающие языки, диалекты, говоры. Ведь в каждом языке отражена целая особая картина мира, и с его исчезновением уменьшается разнообразие таких картин, нами используемых", - считает академик.

Изменения коснутся и мировых языков. Так, например, если сейчас очевидна доминирующая роль английского, то, по словам Иванова, статистические прогнозы дают неожиданный результат: к середине века он не имеет надежды стать ведущим, первым языком мира, а разделит с испанским всего лишь третье-четвертое места.

Первым будет китайский, вторым - хинди пополам с урду. "Я видел на аэродроме под Лондоном не одну, а несколько афиш-объявлений: в 2007 году китайский язык будет главным языком интернета. Китайцы действительно к этому стремятся. Они создали систему иероглифов для интернета и много материалов в нее переводят. Я получил в университете в Калифорнии новый стандартный компьютер. И в нем китайский язык вмонтирован, как и английский", - рассказал лингвист.

Для сохранения же языков, с одной стороны, и нормального общения - с другой, в перспективе необходим автоматический переводчик, считает Вячеслав Иванов. Это будет некая миниатюрная машинка, вживленная в организм.