Кандидат в президенты, не зная, что микрофон уже включен, шепнул своему партнеру по президентской гонке Дику Чейни: "Смотри, это Адам Клаймер, задница высшей лиги из The New York Times"
Reuters Television
Кандидат в президенты, не зная, что микрофон уже включен, шепнул своему партнеру по президентской гонке Дику Чейни: "Смотри, это Адам Клаймер, задница высшей лиги из The New York Times" Пресс-секретарь Буша Карен Хьюз сказала, что его слова по сути не являлись публичными комментариями, предназначались только для Дика Чейни и относились к журналисту, статьи которого, по мнению кандидата от республиканцев, были несправедливыми
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Кандидат в президенты, не зная, что микрофон уже включен, шепнул своему партнеру по президентской гонке Дику Чейни: "Смотри, это Адам Клаймер, задница высшей лиги из The New York Times"
Reuters Television
 
 
 
Пресс-секретарь Буша Карен Хьюз сказала, что его слова по сути не являлись публичными комментариями, предназначались только для Дика Чейни и относились к журналисту, статьи которого, по мнению кандидата от республиканцев, были несправедливыми
Reuters Television
 
 
 
Нелицеприятные высказывания кандидата Джорджа Буша младшего, который раньше пообещал "привнести новые тона цивилизованности в политику", связаны с критическими статьями в The New York Times о деятельности Буша
Reuters Television
 
 
 
Узнав, что его крепкое выражение дошло не только до возможного вице-президента, но и до остальной аудитории, Буш не растерялся, и тут же призвал использовать в Белом доме "народные выражения, обладающие здравым смыслом"
Reuters Television

Перед выступлением в рабочем пригороде Чикаго Нэйпервилле в День труда кандидат в президенты, не зная, что микрофон уже включен, шепнул своему партнеру по президентской гонке Дику Чейни: "Смотри, это Адам Клаймер, задница высшей лиги из The New York Times■.

Чейни поддержал Буша: "О, да, это он, какие люди". Нелицеприятные высказывания кандидата Джорджа Буша младшего, который раньше пообещал "привнести новые тона цивилизованности в политику", связаны с критическими статьями в The New York Times о деятельности Буша на посту губернатора Техаса.

Узнав, что его крепкое выражение дошло не только до возможного вице-президента, но и до остальной аудитории, Буш не растерялся, и тут же призвал использовать в Белом доме "народные выражения, обладающие здравым смыслом".

"Пришло время выбирать слова из просторечья, имеющие хороший здравый смысл. Пришло время выбирать людей, которые говорят то, что они действительно хотят сказать. Нам нужен простой разговорный американский язык в Белом доме", - заявил кандидат в президенты.

Произнесенные перед простыми американцами в рабочем пригороде Чикаго слова Буша могли даже сыграть в его пользу, однако они тут же были переданы по всем телеканалам и процитированы в печатных СМИ.

Пресс-секретарь Буша Карен Хьюз сказала, что его слова по сути не являлись публичными комментариями, предназначались только для Дика Чейни и относились к журналисту, статьи которого, по мнению кандидата от республиканцев, были несправедливыми.