Протесты в Турции, продолжающиеся уже около двух недель, вероятно, скоро достигнут своего апогея
Global Look Press
Протесты в Турции, продолжающиеся уже около двух недель, вероятно, скоро достигнут своего апогея Премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган выступил с речью, в которой "в последний раз" призвал разойтись по домам демонстрантов из парка Гези
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Протесты в Турции, продолжающиеся уже около двух недель, вероятно, скоро достигнут своего апогея
Global Look Press
 
 
 
Премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган выступил с речью, в которой "в последний раз" призвал разойтись по домам демонстрантов из парка Гези
Global Look Press
 
 
 
Ультиматум Эрдогана может привести к ожесточенным столкновениям с полицией, тем более что, по сообщениям местных жителей, полицейские автобусы уже скопились недалеко от площади Таксим
Global Look Press

Протесты в Турции, продолжающиеся уже около двух недель, вероятно, скоро достигнут своего апогея. Премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган выступил с речью, в которой "в последний раз" призвал разойтись по домам демонстрантов из парка Гези. На это премьер дал 24 часа. Ультиматум Эрдогана может привести к ожесточенным столкновениям с полицией, тем более что, по сообщениям местных жителей, полицейские автобусы уже скопились недалеко от площади Таксим, передает The Guardian.

"Наше терпение иссякло. Я делаю предупреждение в последний раз", - сказал Эрдоган. "Мы не можем позволить, чтобы нарушители закона спокойно бродили вокруг площади, мы очистим ее от них". Он дал 24 часа на то, чтобы демонстранты смогли покинуть центр города. "Я говорю отцам и матерям - верните своих детей домой", - добавил премьер-министр.

"Экологический" протест перерос в оппозиционный

Массовые протесты в Стамбуле и по всей Турции начались с акции защитников парка Гези, на месте которого власти хотели построить торговый комплекс. Однако мирная акция экологов превратилась в настоящую ожесточенную борьбу с полицией, когда та начала разгонять демонстрантов слезоточивым газом. Основные столкновения в Стамбуле происходили на площади Таксим, но несколько дней назад полиция буквально очистила площадь, загнав демонстрантов водометами и слезоточивым газом в парк Гези. Сегодня активисты не намерены покидать парк, они говорят, что не уйдут до тех пор, пока правительство не откажется от планов по застройке Гези.

Ранее премьер-министр обещал вынести вопрос об этом на местный референдум, который, кстати, не будет иметь юридической силы, так как в турецкой конституции прописано, что референдумы могут проводиться только по конституционным вопросам, сообщает "Русская служба BBC".

По сообщению одного из очевидцев в Twitter, после заявления Эрдогана большое количество полицейских автобусов припарковались за Культурным центром имени Ататюрка, который находится недалеко от площади Таксим. Многие активисты думают, что сегодня ночью полицейские могут начать выгонять из парка Гези протестующих. Однако никто из демонстрантов не боится. Одна из девушек, защищающая парк, сказала: "Я думаю, что страх давно прошел. Никто не боится".

По данным Турецкого фонда по правам человека, более 620 человек получили ранения в результате полицейской операции во вторник, когда демонстрантов разгоняли с площади Таксим в Стамбуле с помощью водометов и слезоточивого газа. А с начала протестов уже пять человек были убиты, включая одного полицейского, около 5 тысяч протестующих и сотни полицейских получили ранения.

О пятом умершем стало известно только сегодня - 26-летний мужчина, раненный несколько дней назад, скончался в больнице. По некоторым данным, в его голову попала газовая граната.