Косово, где бал правит мафия, может превратиться в черную дыру в сердце Европы
 
Косово, где бал правит мафия, может превратиться в черную дыру в сердце Европы
Reuters

В Косово состоялась грандиозная вечеринка, но похмелье будет глобальным, комментируют СМИ провозглашение независимости сербской провинцией. Напомним, парламент Косово в воскресенье принял декларацию о независимости края. Косово, где бал правит мафия, может превратиться в черную дыру в сердце Европы, с одним дополнением – радикальными исламистскими движениями. Конфликт с Россией также нельзя списывать со счетов, считает иностранная пресса.

Вчерашняя эйфория быстро выветрится, предупреждает The Times в редакционном комментарии. После флагов, фейерверков, ликования и уличных пиршеств население Косово теперь должно столкнуться со сложностями. На дипломатическом фронте жители Косово сталкиваются с гневом и непреклонным сопротивлением Сербии, которая вчера заявила, что сделает все возможное, за исключением военных действий, чтобы аннулировать эту "самочинно и незаконно провозглашенную" независимость.

Внутри своей страны они должны бороться с бедностью, высоким уровнем безработицы и угрюмой неприязнью 120-тысячного сербского меньшинства, которое бойкотировало заявление парламента и морально готово к силовым действиям. На международном уровне новейшее государство Европы спровоцировало своим существованием раскол Европейского союза, а при любой попытке вступить в ООН натолкнется на вето России. (Полный текст на сайте Inopressa.ru.)

Corriere della Sera отслеживает реакцию с сербской стороны. Если это домино, цепная реакция, которой так боялся Путин, то вот они, первые последствия. Самые близкие. "Позор!" – заявляют сербы в Косово. "Государство – марионетка!" – заявляют сербы в Сербии. "Горе тем, кто отступает!" – распаляются сербы в Боснии.

Слова превращаются в камни, выстрелы, гранаты. Слово "независимость" приводит в возбуждение: в ходе вечерних столкновений в Белграде восемь полицейских и десять манифестантов получили ранения. "Имя Буша будет вписано черными буквами в историю Сербии", – говорит премьер-министр Сербии Воислав Коштуница, и это воспринимается как сигнал, пишет итальянское издание, рассказывая о вчерашних беспорядках в Сербии. (Полный текст на сайте Inopressa.ru.)

The Washington Post публикует статью Уильяма Коула, который освещает ситуацию на Балканах с 2001 года. Глава корпункта Associated Press в Вене фокусирует внимание на ухудшении американо-российских отношений в связи с косовской проблемой.

Непреклонная поддержка Вашингтоном государственности Косово в последние месяцы, перед лицом яростного сопротивления России, повысила ставки во все более напряженных отношениях с Кремлем, жаждущим вернуть влияние на своих бывших вассалов советских времен. Поддержав провозглашение независимости Косово в обход Совета Безопасности ООН, США и их европейские союзники сознательно пошли на риск. Они ставят на то, что неспокойные Балканы не скатятся к насилию. Если же надежды не оправдаются, вина в значительной мере падет на Белый дом, признает наблюдатель. (Полный текст на сайте Inopressa.ru.)

"Москва убеждена в своей нравственной правоте, а также в том, что она станет свидетельницей еще одной огромной оплошности Запада, аналогичной Ираку", – цитирует он Оксану Антоненко, эксперта по России из лондонского аналитического центра International Institute for Strategic Studies. Другие аналитики считают, что в ответ на признание Косово Россия вряд ли ограничит поставки энергоносителей на Запад, но игнорирование тревог России может отбить у Москвы особую охоту к сотрудничеству по таким ключевым вопросам, как ядерная программа Ирана. Россия может также предпринять агрессивные шаги на территории бывшего СССР – например, признать претензии на независимость сепаратистских регионов в Грузии или даже поощрить насильственное сопротивление вступлению в НАТО украинцев.

"Провозглашение зависимости" – так называет свой комментарий испанская El Pais, поясняя: несмотря на независимость, провозглашенную в одностороннем порядке, Косово нуждается в международной помощи во всех смыслах – экономическом, военном, полицейском и административном, – чтобы выжить и стать государством, достойным этого определения.

Безусловно, косовский случай создает прецедент, указывает издание. Провозглашение независимости без взаимного согласия сторон (как это было в других частях Югославии) противоречит духу и букве Хельсинкского соглашения, по которому существующие границы "ненарушимы" (но не неизменны). Не следует исключать, что Косово в конце концов объединится с соседней Албанией, и в результате получится более жизнеспособное государство. Но не стоит забывать, что Косово, где бал правит мафия, может превратиться в черную дыру в сердце Европы, с одним дополнением – радикальными исламистскими движениями. (Полный текст на сайте Inopressa.ru.)

Автор статьи Андрес Ортега признается, что не очень понял образное выражение российского вице-премьера Сергея Иванова о возможном "эффекте домино", но заканчивает выводом: как бы там ни было, в Европе появилось новое зависимое государство, и радоваться нам нечему.

Тему сомнительной независимости Косово подхватывает Der Standard. В воскресенье Косово стало лишь чуточку независимым, пишет австрийское издание, ведь в ближайшем будущем Приштина ничего не сможет решать без согласия Вашингтона и Брюсселя. Кроме того, многие государства-члены ООН поначалу не признают эту страну. При этом Белград закроет границу для косоваров, что ограничит для них возможность передвижения. И поначалу Евросоюзу не остается ничего другого, кроме как ожидать разрешения кризиса в отношениях с Белградом. (Полный текст на сайте Inopressa.ru.)

Однако самой большой проблемой может стать распад только что возникшего государства. Ведь возможно отделение его северной части, населенной преимущественно сербами. Для экстремистски настроенных албанцев в Македонии и Южной Сербии эта новая граница становится замечательным аргументом для подпитки собственных сепаратистских устремлений или как минимум для того, чтобы сделать ее политической разменной монетой.