Дональд Трамп
 
Дональд Трамп
The White House / YouTube

Соединенные Штаты намерены по-прежнему оставаться надежным партнером Саудовской Аравии, хотя в деле об убийстве журналиста Джамаля Хашогги остаются вопросы, касающиеся степени вовлеченности в эту расправу руководства арабского государства. На эти вопросы, возможно, ответа не будет получено никогда, говорится в распространенном во вторник заявлении президента США Дональда Трампа.

"Преступление, совершенное в отношении Джамаля Хашогги, было ужасным, и наша страна такое простить не может. В то же самое время мы приняли жесткие меры против тех, кто, согласно имеющимся на текущий момент данным, был причастен к убийству", - подчеркнул американский лидер. Его слова приводит CNN.

Король Сальман бен Абдель Азиз Аль Сауд и наследный принц Мухаммед бен Сальман Аль Сауд "решительно отрицают, что они знали о планировании или исполнении убийства Хашогги". "Наши разведслужбы продолжают анализировать все имеющиеся данные, однако вполне возможно, что наследный принц был в курсе этой трагедии: может быть, он знал, а может быть - нет!" - говорится в заявлении, которое сопровождалось субтитрами "Америка прежде всего!"

В Вашингтоне подчеркнули, что не готовы терять такого "прекрасного союзника", каким была Саудовская Аравия. "Мы можем никогда не выяснить все факты вокруг убийства Хашогги. Но в любом случае мы продолжим отношения с Саудовской Аравией, ведь она была прекрасным союзником в столь важной борьбе против Ирана. Соединенные Штаты намерены оставаться надежным партнером Саудовской Аравии в интересах своей страны, Израиля и других партнеров США в регионе", - отметил глава американского государства. Вместе с тем президент США пообещал рассмотреть предложенные Конгрессом меры против Саудовской Аравии "при условии, что они будут гарантировать абсолютную безопасность США", передает ТАСС. В воскресенье сенатор-республиканец и ярый сторонник Трампа Линдси Грэм заявил, что команда из 15 человек "не прилетела бы в Турцию на двух самолетах и не расчленила критика наследного принца в генконсульстве, если б сам наследный принц не был в курсе этого и не санкционировал расправу".

Уже во вторник Центральное разведывательное управление (ЦРУ) передаст президенту США доклад с итогами собственного расследования убийства Хашогги. По словам источников CNN, разведка пришла к выводу, что наследный принц Саудовской Аравии с высокой долей вероятности отдал приказ об убийстве Хашогги. Однако окончательный вывод о том, считать ли высшее руководство Саудовской Аравии причастным к расправе над неугодным журналистом, предстоит сделать Белому дому.

Директор ЦРУ Джина Хаспел совершила поездку в Турцию, чтобы пообщаться с турецкими следователями, которые и ведут основное расследование по факту убийства Хашогги.

Убийство Джамаля Хашогги

Джамаль Хашогги, работавший колумнистом в американской газете The Washington Post, бесследно пропал после того, как 2 октября вошел на территорию генконсульства Саудовской Аравии в Стамбуле с намерением получить документы, необходимые для оформления брака с гражданкой Турции. Через несколько дней турецкая полиция приступила к расследованию дела об исчезновении поданного Саудовской Аравии. Турецкое телевидение демонстрировало записи камер видеонаблюдения, на которых видно, как Хашогги заходит в консульство, на фото и видео также попало прибытие в Турцию предполагаемого "отряда убийц" журналиста из 15 человек, которых в стране считают сотрудниками саудовской разведки. По данным СМИ, отряд прибыл в Стамбул за несколько часов до исчезновения Хашогги и отбыл вскоре после него, при этом в команде был полковник саудовской разведки Махер Мутреб, а также патологоанатом.

Турецкая пресса писала, что Хашогги подвергли допросу и пыткам, после чего зверски убили. Сообщалось, что последние часы его жизни записались на Apple Watch, которые журналист заранее перевел в режим записи и синхронизировал со своим iPhone, оставленным невесте. ""Я задыхаюсь. Снимите этот мешок с моей головы, у меня клаустрофобия", - приводила последние слова журналиста турецкая газета Daily Sabah, утверждая, что Хашогги убивали около семи минут.

Кроме того, в ходе многочасовых обысков в генконсульстве 15-16 октября турецкие криминалисты нашли и другие свидетельства гибели журналиста. Турецкие власти считают, что Хашогги был убит в здании дипмисии и расчленен, а его останки вывезли в темном фургоне.

16 октября генконсул Саудовской Аравии в Стамбуле Мухаммед Ибрагим аль-Утейби вылетел в Эр-Рияд. Сообщалось, что после отбытия генконсула турецкие следователи осмотрели его резиденцию в Стамбуле в рамках расследования исчезновения Хашогги.

Саудовские власти, долгое время хранившие молчание по этому поводу, 20 октября признали, что журналист "случайно погиб" в ходе драки в генконсульстве. Генеральный прокурор Саудовской Аравии шейх Сауд аль-Муаджиб заявил, что под следствием находятся 18 подданных королевства, но их личности не раскрываются. Он также сообщил об увольнении советника наследного принца Саудовской Аравии генерала Ахмеда Асири, занимавшего высокий пост в разведке королевства, и советника королевской канцелярии в ранге министра Сауда аль-Кахтани.

29 октября выходящая в Великобритании газета The Daily Express сообщила, что британская служба радиоэлектронной разведки узнала о готовящемся Саудовской Аравией похищении Хашогги за три недели до его убийства. Источник в разведке сообщил изданию, что приказ исходил от члена королевской семьи, однако не от наследника престола принца Мухаммада бин Салмана. Неизвестно, был ли он в курсе этих планов.

Причиной нападения на журналиста, предположительно, было то, что Хашогги намеревался опубликовать данные о применении Саудовской Аравией химического оружия в Йемене. План предусматривал как похищение журналиста, так и "другие варианты" расправы, сообщалось в публикации.

15 ноября Генпрокуратура Саудовской Аравии объявила, что попросит суд назначить смертную казнь пятерым фигурантам дела об убийстве Хашогги. Всего обвинения были выдвинуты в отношении 11 человек. В тот же день США ввели санкции в отношении 17 саудитов, причастных к убийству.

Между тем президент США Дональд Трамп занял неоднозначную позицию. Хотя он и высмеял официальную версию саудитов о "случайном" убийстве как несостоятельную, но дал понять, что будет относиться к происходящему с прагматизмом. По мнению Трампа, саудовские инвестиции в американскую экономику играют большую роль в создании новых рабочих мест, а военные контракты с Эр-Риядом сулят Вашингтону прибыли в миллиарды долларов. "Если мы по дурости расторгнем эти контракты, Россия и Китай получат огромную выгоду и будут счастливы заполучить этот рынок", - отметил Трамп.