В Луизиане проходит расследование деятельности некоторых медицинских работников в больнице Нового Орлеана во время урагана "Катрина". Главный прокурор штата подозревает, что в те дни могли иметь место случаи эвтаназии, которая незаконна в этом штате США
AP Photo
В Луизиане проходит расследование деятельности некоторых медицинских работников в больнице Нового Орлеана во время урагана "Катрина". Главный прокурор штата подозревает, что в те дни могли иметь место случаи эвтаназии, которая незаконна в этом штате США Когда на Новый Орлеан обрушилась "Катрина", в больнице проходили лечение 312 пациентов, многие из которых находились в критическом состоянии
ВСЕ ФОТО
 
 
 
В Луизиане проходит расследование деятельности некоторых медицинских работников в больнице Нового Орлеана во время урагана "Катрина". Главный прокурор штата подозревает, что в те дни могли иметь место случаи эвтаназии, которая незаконна в этом штате США
AP Photo
 
 
 
Когда на Новый Орлеан обрушилась "Катрина", в больнице проходили лечение 312 пациентов, многие из которых находились в критическом состоянии
AP Photo
 
 
 
Как сообщалось ранее, пришедшие в отчаяние от отсутствия воды, электричества и медикаментов врачи городской больницы Нового Орлеана могли убить до 45 пациентов
wwltv.com
 
 
 
Достоверно установлено, что в первые дни после того, как стихия обрушилась на город, эвтаназия для безнадежно больных была одной из самых щекотливых тем в дискуссиях медиков
wwltv.com

В Луизиане проходит расследование деятельности некоторых медицинских работников в больнице Нового Орлеана во время урагана "Катрина". Главный прокурор штата подозревает, что в те дни могли иметь место случаи эвтаназии, которая незаконна в этом штате США.

Главный прокурор Луизианы Чарльз Фоти сообщил CNN, что сведения о возможных случаях эвтаназии "стоят того, чтобы их проверить". Прокурор не привел никаких деталей. Однако источник телекомпании, близкий к расследованию, сообщил, что по этому делу есть более чем один подозреваемый.

Когда на Новый Орлеан обрушилась "Катрина", в больнице проходили лечение 312 пациентов, многие из которых находились в критическом состоянии. Как сообщалось ранее, пришедшие в отчаяние от отсутствия воды, электричества и медикаментов врачи городской больницы Нового Орлеана могли убить до 45 пациентов. Достоверно установлено, что в первые дни после того, как стихия обрушилась на город, эвтаназия для безнадежно больных была одной из самых щекотливых тем в дискуссиях медиков.

Прокуратура штата Луизиана сразу же начала расследование "убийств из милосердия". В его рамках было произведено вскрытие тел всех 45 умерших пациентов, которые забрали из больницы после наводнения. Коронер округа Фрэн Миньярд заявил, что следствие полагает, будто случаи эвтаназии имели место: "Они (следователи) думают, что кто-то делал людям смертельные инъекции".

Доктор Брайянт Кинг, работавший в больнице Нового Орлеана в те дни, когда условия были самыми тяжелыми, говорит, что врачи были в отчаянии от отсутствия воды, электричества и от духоты. Он сообщил, что ему неизвестно о случаях эвтаназии, но один из коллег, сам выступавший против этого, говорил ему, будто другой врач в один из дней осуществил целый ряд инъекций неизвестного препарата. "Не знаю, что именно он колол. Только я слышал, как он говорил: "Я дам тебе то, что позволит тебе чувствовать себя лучше"... Не знаю уж, что он собирался дать им, но у нас тогда не было медикаментов, которые бы помогли людям, никаких болеутоляющих средств", - вспоминает врач.

Кинг так описывает ситуацию в больнице в те дни, когда весь город остался без электричества, а об организованной эвакуации не было и речи: "Мы не были госпиталем, скорее убежищем. У нас не было электричества, воды. Было жарко. Люди умирали. Представлялось, что хуже и быть не может. Почему нас никто не эвакуирует? Таким был главный вопрос. Нас уже не должно здесь быть!" Еда подходила к концу, канализация не работала, и жара внутри здания превышала 40 градусов.

Никто не знал, когда прибудут спасатели. Медицинская аппаратура не работала без электричества, и врачи могли только надеяться на лучшее. Эвакуация проходила крайне нерегулярно: время от времени к больнице подплывали лодки, на которых увозили тяжело больных. "Работали в полевых условиях, - вспоминает Фран Батлер, главная медсестра больницы. - Работники были в отчаянии. Мои медсестры хотели узнать, есть ли какой-нибудь план? Как облегчить участь пациентов? Они очень хотели сделать это". Батлер вспоминает, что обсуждала с одним из врачей "убийства из милосердия", но она не знает, перешло ли руководство от разговоров к делу.

Однако Кинг при этом уверен, что разговорами о милосердии дело не ограничилось. Врач подчеркивает, что все в больнице чувствовали себя покинутыми на произвол судьбы, не надеялись дождаться помощи. Он вспоминает свой последний день в больнице. Кинг говорит, что со второго этажа в это время удалили всех посторонних. Остались лишь пациенты и два врача, один из которых якобы заявлял, что "хотел бы сделать это". Кингу запомнилось, что когда он уходил, не желая ничего знать об этом, коллега крепко обнял его.

Ураган "Катрина" стал главным событием года для СМИ США

Ураган "Катрина" назван редакторами СМИ США самым актуальным событием 2005 года. Опрос проводился агентством AP.

Ураганы, обрушившиеся на США, получили 242 голоса из 288. Никакое другое событие не получило более 18 голосов при выяснении главной новости года. Даже такие события как смерть Папы Римского и избрание нового понтифика или теракты в Лондоне не заинтересовали редакторов СМИ США больше чем ураганы.