На станции Stockwell на юге Лондона около 10 часов утра в пятницу пятью выстрелами в голову полицейские в штатском застрелили мужчину, который вызвал подозрения в том, что готовился привести в действие взрывное устройство
SkyNews
На станции Stockwell на юге Лондона около 10 часов утра в пятницу пятью выстрелами в голову полицейские в штатском застрелили мужчину, который вызвал подозрения в том, что готовился привести в действие взрывное устройство Убитый бразилец - 27-летний Хуан Чарльз де Менезес
ВСЕ ФОТО
 
 
 
На станции Stockwell на юге Лондона около 10 часов утра в пятницу пятью выстрелами в голову полицейские в штатском застрелили мужчину, который вызвал подозрения в том, что готовился привести в действие взрывное устройство
SkyNews
 
 
 
Убитый бразилец - 27-летний Хуан Чарльз де Менезес
news.bbc.co.uk
 
 
 
Он 3 года официально проживал в Лондоне и работал электриком
RTV International
 
 
 
Бразилия, родственники погибшего в шоке
news.bbc.co.uk
 
 
 
Бразилия, родственники погибшего в шоке
RTV International
 
 
 
Бразилия, родственники погибшего в шоке
RTV International
 
 
 
Бразилия, родственники погибшего в шоке
news.bbc.co.uk
 
 
 
Бразилия, родственники погибшего в шоке
news.bbc.co.uk

Человек, застреленный полицейскими на станции Stockwell, оказался бразильским электриком, сообщает SkyNews.

Телеканал со ссылкой на свои источники сообщает, что убитый в метро молодой человек был электриком из Бразилии, который утром 22 июля ехал на работу. Позже об этом заявили бразильские дипломаты в Лондоне со ссылкой на местную полицию.

На станции Stockwell на юге Лондона около 10 часов утра в пятницу пятью выстрелами в голову полицейские в штатском застрелили мужчину, который вызвал подозрения в том, что готовился привести в действие взрывное устройство.

Полицейские преследовали его в течение некоторого времени, а он отказывался подчиниться их приказам и пытался убежать от погони вниз по эскалатору, после чего был настигнут и застрелен на глазах у пассажиров, напоминает РИА "Новости".

Впоследствии было установлено, что застреленный является гражданином Бразилии. 27-летний Жан-Чарльз де Менезес жил в лондонском районе Брикстон в течение последних трех лет и работал электриком. В тот день он ехал на работу.

Тем не менее, пока неизвестно, почему он пытался скрыться от полиции. В британской прессе появились предположения, что у Менезеса были проблемы с иммиграционным статусом.

Министр иностранных дел Бразилии Сельсо Аморим уже находится в Лондоне и днем в воскресенье встретится с главой Форин-офиса Джеком Стро. Он намерен получить объяснения по поводу инцидента 22 июля.

Бразильское правительство "ждет объяснений от британских властей по поводу обстоятельств смерти в Лондоне бразильского гражданина".

Как говорится в заявлении МИД южноамериканской страны, "бразильское правительство шокировано" случившимся. "Бразилия всегда осуждала все формы терроризма и выражала готовность вносить свой вклад в дело искоренения этого зла в рамках международного права, с соблюдением прав человека", - напоминается в сообщении минидел Бразилии.

Посольству Бразилии в столице Великобритании дано указание договориться о встрече Аморима с министром иностранных дел Великобритании Джеком Стро, с целью "получить разъяснения о смерти бразильского гражданина". Правительство Бразилии приносит семье убитого самые глубокие соболезнования.

Скотланд-Ярд оказался в неудобном положении, поскольку на пресс-конференции в пятницу глава Столичной полиции Лондона Иан Блэр заявил о том, что убитый был причастен к осуществлению взрывов в общественном транспорте британской столицы.

В субботу Скотланд-Ярд официально опроверг эту версию и официально признал, что убитый полицейскими пассажир лондонского метро не имел отношения к терактам в британской столице. "Любая потеря жизни в данных обстоятельствах является трагедией, и Столичная полиция сожалеет об этом", - говорится в заявлении Скотланд-Ярда.

Глава Скотланд-Ярда сэр Иан Блэр в воскресенье публично извинился перед семьей убитого бразильца. "Это трагедия. Столичная полиция полностью несет ответственность за это. Я могу только выразить свои глубокие соболезнования семье погибшего", - сказал Блэр в эфире британского телеканала Sky News.

В настоящее время внутреннее расследование инцидента проводится отделом профессиональных стандартов Скотланд-Ярда.

Между тем, семья убитого намерена добиться от британской стороны внятных объяснений. Живущий в Лондоне кузен Менезеса - Алекс Альвес Перейра - заявил в интервью ВВС, что "извинений недостаточно".

"Я полагаю, что смерть моего кузена была следствием некомпетентности полиции, и он стал жертвой ошибок правительства", - считает родственник погибшего.

"Не было никаких оснований думать, что он является террористом", - заявила в интервью бразильскому телевидению бабушка убитого бразильца Зильда Амбросия де Фигейредо.

Очевидцы рассказывают, что были шокированы тем, что оружие было применено уже после того, как мужчину повязали и лишили возможности сопротивляться. Скотланд-Ярд пообещал провести внутреннее расследование.

После терактов в Лондоне 7 июля и инцидентов в транспорте 21 июля полицейским было дано распоряжение стрелять на поражение в предполагаемых террористов-самоубийц.

Что рассказали очевидцы

Напомним, инцидент произошел на станции метро Stockwell в южном Лондоне. Один из очевидцев происшествия Марк Уитби рассказал, что он сидел и читал газету в поезде, стоявшем на станции Stockwell, когда услышал крики: "Ложись, всем на пол!" Вдоль станции по направлению к поезду бежал мужчина азиатской внешности. Его преследовало несколько людей в штатском, по мнению Марка, сотрудники полиции. Мужчина споткнулся, упал, и они прижали его к полу. "У одного из полицейских в руке был черный пистолет, - сказал Марк. - Он вытянул руку и сделал пять выстрелов в лежащего. Пять выстрелов, я видел".

Впрочем, BBC утверждает, что стражи порядка застрелили подозреваемого пятью выстрелами, когда он, убегая от полицейской погони, уже ворвался в вагон метропоезда. Это подтверждают показания другого очевидца - Терри Годли. "Высокий мужчина азиатской внешности с бородой и рюкзаком вошел в вагон прямо следом за мной. Затем ворвались восемь или десять полицейских с оружием и начали кричать, чтобы мы быстро выходили из вагона". "Люди начали кричать, и мы все побежали к выходу со станции. Позади нас послышалось шесть или семь выстрелов. Все выглядело абсолютно невероятно. Никто никого не толкал и не пихал. Мы все были в шоке. Только значительно позже до меня дошло, как нам всем повезло".

Крис Уеллс, менеджер 28 лет, говорит, что он как раз ехал по линии Victoria в сторону Воксхолла и вышел на станции Stockwell. Там он увидел около 20 полицейских, некоторые были вооружены пистолетами и большими черными ружьями. "Затем я увидел, как этот тип перепрыгнул через ограждение и полицейские погнались за ним, а все вокруг начали кричать: "Уходите, уходите!"

Кристофер Скальоне, 35, художник-костюмер, также оказался в метро на линии Victoria незадолго до инцидента. Он сказал "В Воксхолле поезд не остановился, и я проехал до Стоквелла". "Я направлялся к выходу, когда услышал громкий звук - не как от взрыва бомбы, а как от выстрела, а затем раздались крики... Мы все побежали, и я услышал еще пару звуков, похожих на выстрелы".

В лондонском метро после ЧП на Stockwell были закрыты две линии метро - Victoria и Northern. Около 3 часов дня движение на линии Victoria было восстановлено.

О состоянии пассажиров поезда, возле которого был убит подозрительный человек, убегавший от полицейских, рассказал BBC очевидец - Джейсон Дайнс: "Я вдруг почувствовал подлинное ощущение паники. Я мог видеть, как люди на платформе бросились к выходам. А люди в моем поезде начали барабанить в двери, крича: "Выпустите нас! Выпустите нас!" Они стучали и кричали так громко, что было невозможно услышать, что по связи объявлял машинист поезда".

Незамедлительно после происшедшего полиция эвакуировала всех пассажиров и закрыла для движения две самые оживленные линии метро, которые, в частности, соединяют главные вокзалы столицы. Вестибюль станции Stockwell был оцеплен в радиусе 200 метров, однако никакого развития инцидент не получил.