Сирия, 26 мая 2013
Global Look Press
Сирия, 26 мая 2013 Сирия, 26 мая 2013
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Сирия, 26 мая 2013
Global Look Press
 
 
 
Сирия, 26 мая 2013
Global Look Press
 
 
 
Сирия, 26 мая 2013
Global Look Press

Вот уже почти год, с тех пор как Барак Обама обозначил "красную черту" для военного вторжения в Сирию, союзники США отчаянно ищут доказательства применения химического оружия войсками Башара Асада. Периодически они заявляют об "ограниченных" и даже "убедительных" фактах, включая видеосвидетельства. На сей раз о "химической войне в Сирии" пишет французская Le Monde, чьи специальные корреспонденты провели два месяца с повстанцами в Джобаре и других пригородах Дамаска.

Правительственные силы применяют бездымное отравляющее вещество без запаха, поэтому начало газовой атаки практически невозможно заметить, говорится в статье, пересказанной на сайте InoPressa. По словам генерала Абу Мухаммада аль-Курди, командующего 1-й дивизией Свободной сирийской армии (ССА), его солдаты видели, как в северной части Джобара войска Асада оставляли позиции, а затем появлялись люди в костюмах химзащиты и устанавливали "небольшие бомбы, похожие на мины.

Описывая первую такую атаку, бойцы мятежников рассказали, что сначала услышали, как какой-то предмет упал на землю. "Похожий звук издает банка из-под Pepsi, падая на землю", - пояснил один из них.

В охваченном боями районе не осталось ни гражданского населения, ни других источников, способных подтвердить или опровергнуть слова повстанцев, продолжает издание. Однако 13 апреля фотограф Le Monde сам стал свидетелем применения химоружия и испытал на себе его воздействие. У пораженных солдат наблюдаются сильный кашель, жжение в глазах, сильное сужение зрачков, ухудшение зрения, затруднение дыхания, рвота, потеря сознания. Фотограф же, вдохнувший газ, распыленный на соседнем участке, четыре дня испытывал проблемы со зрением и дыханием.

В поисках достоверной информации корреспонденты посетили восемь медцентров рядом с тремя районами предполагаемого применения химоружия, рассказывается в статье. Все опрошенные врачи давали схожее описание симптомов отравленных солдат. По словам одного из медиков, подвергшиеся воздействию газа "ничего не слышат, не говорят, их дыхательные мышцы ослаблены". "Если не оказать срочную помощь, это верная смерть", - заключил он.

При этом рассказы самих пациентов о средствах доставки газа различаются. Из чего французские журналисты сделали вывод, что на разных участках фронта войска Асада применяют снаряды, ракеты или гранаты, распыляющие химические вещества.

Как сказано в материале, правительственные силы избегают проводить химическую атаку на широких фронтах протяженностью в несколько километров. Вместо этого они применяют химоружие локально, в местах наиболее ожесточенных боев, на тех участках фронта, где повстанцы дальше всего продвинулись вглубь позиций регулярной армии.

Автор публикации также отмечает, ссылаясь на "хорошо информированный западный источник", что войска Асада используют смеси боевых отравляющих веществ с другими веществами, например, со слезоточивым газом. Это делается, чтобы запутать следы и избежать обнаружения, пишет он.

Журналисты Le Monde предполагают, что в Джобаре применяли нервно-паралитический газ вроде зарина.

Дамаск, со своей стороны, обвиняет в применении боевых отравляющих веществ самих повстанцев, усиливая всеобщее замешательство, пишет газета. Причем ранее в мае Комиссия ООН по расследованию возможных нарушений прав человека в Сирии получила данные, указывающие, что химоружие могла использовать вооруженная оппозиция, а не правительственные войска.