Двум саудовским пассажирам пришлось покинуть самолет после того, как они начали пререкаться со стюардессой
Reuters
Двум саудовским пассажирам пришлось покинуть самолет после того, как они начали пререкаться со стюардессой
 
 
 
Двум саудовским пассажирам пришлось покинуть самолет после того, как они начали пререкаться со стюардессой
Reuters

Двум саудовским пассажирам пришлось покинуть самолет после того, как они начали пререкаться со стюардессой, сообщает Al Arabia.

Путешественники намеревались совершить перелет из Эр-Рияда в Джидду рейсом авиакомпании Saudi Airlines, но при входе на борт заметили, как стюардесса поздоровалась с иностранцем арабским ласковым обращением "хабиби", которое переводится как "моя любовь" или "любимый". Халед бин Абдулрахман аль-Махыза, по некоторым данным, являющийся мусульманским клириком, счел такое обращение неуместным и неуважительным. Он решил, что бортпроводница собралась флиртовать с иностранным гражданином.

К тому же, в зависимости от контекста, слово "хабиби" может нести оттенок сарказма и даже поддразнивания. Поэтому аль-Махыза еще больше возмутился поведением бортпроводницы, которая к тому же не учла, что все это могли слышать другие пассажиры и члены их семей.

Аль-Махызу поддержал сидевший рядом с ним с ним полицейский, они вдвоем попытались пристыдить стюардессу и уличить ее в распущенности, но она сердито ответила им и вызвала капитана воздушного судна. После этого сотрудники службы безопасности, чтобы не нагнетать конфликт, вывели из самолета двоих "оскорбленных", а также членов их семей. Рейс задержали на час.

По мнению аль-Махызы, бортпроводница нарушила инструкции, этикет и мусульманские традиции. К расследованию произошедшего приступило саудовское Бюро расследований и прокуратура. Аль-Махыза просит следователей признать женщину виновной в нанесении оскорбления и нарушении традиционных мусульманских обычаев.