Сайт "Дело Пичугина" опубликовал полный перевод на русский язык текста постановления Европейского Суда по правам человека (ЕСПЧ) по делу Алексея Пичугина, которое было обнародовано 6 июня 2017 года.

Согласно этому судебному решению, в отношении бывшего сотрудника компании ЮКОС в трех аспектах нарушена ст. 6 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Речь идет о втором - пожизненном - приговоре Пичугину, вынесенном 6 августа 2007 года судьей Мосгорсуда Петром Штундером. В рамках этого дела Пичугин был признан виновным в организации убийств в 1998 году мэра Нефтеюганска Владимира Петухова и директора московской торговой фирмы "Феникс" Валентины Корнеевой, а также организации покушений в 1998 и 1999 годах на управляющего австрийской компании "Ист Петролеум Ханделс" Евгения Рыбина. По версии гособвинения, поддержанной судом, Пичугин действовал, руководствуясь поручением вице-президента ЮКОСа Леонида Невзлина.

Решение ЕСПЧ дает Пичугину новые основания требовать отмены пожизненного приговора, а также присждает осужденному более 15 тысяч евро денежной компенсации.

Решение Страсбургского суда вступит в силу через три месяца.

ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

[Перевод с английского, текст в квадратных скобках добавлен переводчиком, разбивка по страницам в соответствии с оригиналом]

ТРЕТИЙ ОТДЕЛ

ДЕЛО "ПИЧУГИН против РОССИИ"

(Жалоба N38958/07)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

СТРАСБУРГ

6 июня 2017 г.

Данное постановление окончательно, но может подлежать редакторским изменениям.

По делу "Пичугин против России" Европейский суд по правам человека [("Евросуд")] (Третий отдел), заседая в Комитете следующего состава:
Бранко Лубарда (Branko Lubarda) - председательствующий,
Пере Пастор Виланова (Pere Pastor Vilanova),
Георгиос А. Сергидес (Georgios A. Serghides) - судьи,
Фатос Арачи (Fatoş Araci) - заместитель регистратора отдела,
Рассмотрев Жалобу в закрытом заседании 16 мая 2017 г.,
Выносит следующее постановление, принятое указанной датой:

ПРОЦЕДУРА

1. Дело было возбуждено посредством Жалобы (N38958/07) против Российской Федерации, поданной в Евросуд 21 августа 2007 г. в рамках Статьи 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (далее по тексту: "Конвенция") гражданином России гном Пичугиным Алексеем Владимировичем (далее по тексту: "заявитель").

2. Интересы Заявителя представляли занимающиеся юридической практикой в Лондоне адвокаты г-да П. Гарднер (P. Gardner) и Дж. МакБрайд (J. McBride) и занимающаяся юридической практикой в Москве адвокат г-жа К. Костромина. Интересы Правительства России (далее по тексту: "Правительство") представляли Представитель Российской Федерации при Европейском суде по правам человека г-н Г. Матюшкин, а далее глава Представительства Российской Федерации при Евросуде г-н А. Федоров.

3. 19 марта 2015 г. пункты жалобы, связанные с предполагаемым нарушением презумпции невиновности и оценки доказательств национальными судами были коммуницированы Правительству, а дальнейшая часть жалобы была признана недопустимой в соответствии с Правилом 54 § 3 Регламента Евросуда.

4. Правительство возражало против рассмотрения жалобы Комитетом [Евросуда]. Рассмотрев возражение Правительства, Евросуд его отвергает.

ФАКТЫ

I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

5. Заявитель родился в 1962 г. Он отбывает тюремный срок в Оренбургской области.

Уголовное дело в отношении заявителя

6. Заявитель возглавлял службу безопасности [sic] НК "Юкос". 7. 14 апреля 2005 г. заявителю, который 24 марта 2005 г. был признан виновным в совершении ряда покушений на убийство и убийств, было предъявлено обвинение в убийстве К[орнеевой] и Ф[едотова], а также в покушениях на убийство Р[ыбина], И[ванова] и Ф[илиппова]. 4 июля 2005 г. заявителю было предъявлено обвинение в убийстве П[етухова] и покушении на убийство К[окошкина]. В обвинительном документе указывалось, в частности, что Заявитель вступил в преступный сговор с Н[евзлиным] и иными неустановленными руководителями Банка "Менатеп" в целях убийства К[орнеевой], Р[ыбина] и П[етухова], с которыми НК "Юкос" конфликтовала по разным причинам. Заявитель попросил Г[орина] подыскать и нанять убийц для совершения этих убийств. Г[орин] нанял Ш[апиро], Ц[игельника], Р[ешетникова], Го[ритовского] и О[всянникова], которые убили К[орнееву] и П[етухова] и совершили ряд неудачных попыток убить Р[ыбина]. Ф[едотов], И[ванов], Ф[илиппов] и К[окошкин] стали побочными жертвами их действий.

8. Заявитель утверждал, что следствие закончилось 5 июля 2005 г.

Освещение дела в СМИ

1. Первое интервью

9. 5 июля 2005 г. Заместитель Генерального прокурора К[олесников] дал интервью двум ведущим Российским каналам - НТВ и Первому каналу, и это интервью транслировалось в их программах новостей в тот же день. В частности, К[олесников] сказал:
"Член Совета директоров нефтяной компании ЮКОС, он же первый заместитель председателя правления этой нефтяной компании Н[евзлин], и (заявитель), начальник 4-го отдела внутренней и экономической безопасности этой нефтяной компании, а также другие пока неустановленные лица из числа сотрудников этой нефтяной компании, для совершения преступлений в их личных и иных целях создали преступную группу. В 1998м году (заявитель) по указанию Н[евзлина] и других сотрудников НК ЮКОС … организовал убийство главы городской администрации города Нефтеюганска П[етухова] … Для осуществления этой цели (заявитель) привлек Г[орина], Г[оритовского], Ш[апиро], Ре[шетникова], Ц[игельника] …"

"(Заявитель) по указанию Н[евзлина] и других неустановленных лиц из числа руководящих сотрудников банка "Менатеп" организовал убийство директора ТОО "Феникс" К[орнеевой], действия которой противоречили их интересам…"

10. Заявитель подал жалобу в Тверской районный суд г. Москвы, отметив, что высказывания прокурора склонили публику считать, что заявитель виновен, а также создали преюдицию с точки зрения оценки фактических обстоятельств дела компетентным судом. Соответственно, эти высказывания нарушили презумпцию невиновности заявителя. Заявитель также отметил, что желал ходатайствовать о рассмотрении его дела судом с участием присяжных заседателей, но был вынужден отказаться от этого желания, опасаясь, что присяжные, возможно, окажутся под влиянием высказываний прокурора в прессе.

11. 10 июля 2007 г. районный суд отказал в удовлетворении жалобы заявителя, постановив, что заявителю было предъявлено обвинение в ряде эпизодов убийств и покушений на убийство, а в своих высказываниях в прессе К[олесников] сообщил установленные в ходе следствия и подкрепленные материалами уголовного дела факты. Он действовал законно и прав заявителя не нарушал.

12. 16 октября 2007 г. Московский городской суд по результатам обжалования оставил данное решение [Тверского суда] от 10 июля 2007 г. без изменения.

2. Второе интервью

13. 11 сентября 2005 г. канал "ТВЦ" транслировал интервью со следователем Генеральной прокуратуры Б[уртовым], в производстве которого находилось дело заявителя. В частности, Б[уртовой] сказал:
"Б[уртовой]: На данный момент мы уже завершили расследование очередных эпизодов преступной деятельности нефтяной компании ЮКОС, предъявлено обвинение (заявителю) - бывшему начальнику службы внутренней экономической безопасности по 6-ти (эпизодам убийства)… Преступления были организованные, в том числе, господином Н[евзлиным]… В общем-то, все эти преступления были организованы и финансированы господином Н[евзлиным].

Ведущий: Значит, П[етухов] был убит одной и той же бандой, которая еще убивала?

Б[уртовой]: Эта банда организована была (заявителем) по указанию Н[евзлина]. Это доказано, да. Она финансировалась Н[евзлиным]".

14. Заявитель подал жалобу в Басманный районный суд г. Москвы, утверждая, что высказывания Б[уртового] нарушили презумпцию невиновности заявителя.

15. 11 января 2006 г. районный суд оставил жалобу заявителя без удовлетворения, постановив, что в ходе интервью в прессе Б[уртовой] в устном виде изложил свое собственное мнение о вине заявителя. Высказывания Б[уртового] о доказанности вины заявителя в [каком-либо] оформленном в рамках уголовного производства официальном документе не содержались. Полагать, что мнение Б[уртового] нарушило конституционные права заявителя либо подорвало справедливость процесса над заявителем, оснований не имелось.

16. 6 марта 2006 г. городской суд по результатам обжалования оставил данное решение [Басманного суда] без изменения.

C. Первое судебное разбирательство 17. 20 марта 2006 г. [Московский] городской суд провел предварительное слушание по делу заявителя.

18. 17 августа 2006 г. городской суд осудил заявителя и его соподсудимых Ш[апиро], Ц[игельника], Ре[шетникова] и О[всянникова] за убийства К[орнеевой], П[етухова] и Ф[едотова], а также за покушения на убийство Р[ыбина], И[ванова] и Ф[илиппова]. Суд освободил Заявителя от пункта обвинения, касавшегося покушения на убийство К[окошкина]. Заявитель был приговорен к 21 году лишения свободы.

19. 21 февраля 2007 г. Верховный суд Российской Федерации оставил приговор без изменения касательно соподсудимых по делу заявителя, отменив обвинительный приговор в отношении заявителя и передав дело заявителя на повторное разбирательство в ином составе городского суда. D. Второе судебное разбирательство

20. Второе судебное разбирательство началось 17 апреля 2007 г. В ходе слушаний суд рассмотрел рукописную запись с адресом Р[ыбина] в Вене. Эта записка была найдена среди личных вещей покойного Г[орина], который, согласно показаниям свидетелей, был посредником между, с одной стороны, заявителем и, с другой стороны, Ц[игельником] и Ре[шетниковым], совершившими два покушения на Р[ыбина] [sic].

21. Суд также рассмотрел заказанные следователем экспертные заключения от 24 декабря 2003 г. и 7 октября 2004 г. В экспертном заключении от 24 декабря 2003 г. эксперты нашли, что нельзя исключить, что записка была составлена заявителем. Однако, было невозможно прийти к какому-либо уверенному заключению об авторе записки ввиду недостаточности материала для сравнения. В экспертном заключении от 7 октября 2004 г. эксперты, проанализировав дополнительные образцы почерка Заявителя, пришли к выводу, что рассматриваемая записка была составлена Заявителем. При допросе в судебном заседании эксперты подтвердили свои выводы.

22. Заявитель представил суду заключение "специалиста" В[олодиной] от 4 июля 2004 г., в котором В[олодина] заключила, что представленные для сравнительного анализа образцы почерка заявителя были недостаточны для того, чтобы прийти к каким-либо уверенным выводам о том, был ли заявитель автором записки. В[олодина] подтвердила свои выводы в ходе допроса в суде.

23. Ссылаясь на заключение "специалиста" от 4 июля 2004 г., заявитель ходатайствовал о [получении] нового заключения почерковедческой экспертизы, и представил список вопросов, которые следовало поставить перед экспертами. Суд отказал в удовлетворении этого ходатайства, постановив, что в материалах дела уже содержатся два заключения экспертов и заключение "специалиста", и в дополнительном экспертном заключении необходимости нет. Суд отказался приобщить заключение "специалиста" [Володиной] к материалам дела, отметив, что в нем содержится лишь "оценочное" суждение о выводах экспертов.

24. 6 августа 2007 г. [Московский] городской суд осудил заявителя за убийство К[орнеевой], П[етухова] и Ф[едотова] и покушения на убийство Р[ыбина], И[ванова] и Ф[илиппова].

25. Касательно покушения на убийство Р[ыбина], суд сослался, в частности, на экспертное заключение от 7 октября 2004, постановив, что заявитель был автором записки, содержащей адрес Р[ыбина]. Заключение специалиста от 4 июля 2004 г. суд счел недопустимым доказательством ввиду того, что В[олодина] в качестве судебного эксперта не назначалась, и, соответственно, у нее не было никакого процессуального статуса.

26. 31 января 2008 г. Верховный суд Российской Федерации по результатам обжалования оставил обвинительный приговор в отношении заявителя без изменения. ПРАВО I. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ НАРУШЕНИЕ СТАТЬИ 6 КОНВЕНЦИИ

27. Заявитель утверждал по Статье 6 §§1, 2 и 3 Конвенции, что уголовное производство в отношении него было несправедливым и он был осужден за преступления, которых не совершал. Среди прочего, он утверждал, что национальные суды отказались (1) принять в качестве доказательств представленное защитой заключение "специалиста" В[олодиной], а также (2) назначить дополнительную судебную экспертизу с предоставлением заявителю возможности задавать экспертам вопросы. Заявитель также утверждал, что была нарушена презумпция его невиновности ввиду утверждений со стороны органов преследования в ходе телевизионных интервью, склонявших публику считать заявителя виновным. Относимая часть Ст. 6 Конвенции гласит:

Каждый … при предъявлении ему любого уголовного обвинения имеет право на справедливое и публичное разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным судом…

Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления считается невиновным до тех пор, пока его виновность не будет установлена в законном порядке.

Каждый обвиняемый в совершении уголовного преступления имеет как минимум следующие права:
...
d) допрашивать показывающих против него свидетелей или иметь право на то, чтобы эти свидетели были допрошены, и иметь право на вызов и допрос свидетелей в его пользу на тех же условиях, что и для свидетелей, показывающих против него…"

28. Правительство считало, что национальные суды исполнили требования положений Конвенции. Повторяя выводы национальных судов, Правительство утверждало, что заявителю была предоставлена возможность приобщения составленного В[олодиной] заключения "специалиста". Суд первой инстанции должным образом его исследовал и оценил. Согласно Правительству, именно внутригосударственные суды решают, была ли необходимость в вызове эксперта либо назначении дополнительной экспертизы [того или иного] доказательства, а по делу заявителя в ходе проведенной национальными судами оценки доказательств не было выявлено никакой несправедливости либо произвола. Касательно заявлений органов обвинения [в СМИ] Правительство утверждало, что эти заявления были призваны информировать публику о позиции стороны обвинения по делу заявителя. В любом случае, дело заявителя рассматривалось коллегией профессиональных судей, на которых не могли повлиять публичные высказывания ни стороны обвинения, ни стороны защиты.

29. Заявитель оставил свои требования в силе. A. Допустимость

30. Евросуд отмечает, что данный пункт Жалобы не является явно необоснованным в значении ст. 35 § 3(a) Конвенции. Далее Евросуд отмечает, что этот пункт Жалобы не является недопустимым на каких-либо иных основаниях. Следовательно, он должен быть признан допустимым.

B. Существо дела

1. Доказательства отвергнуты, как недопустимые

31. Евросуд, во-первых, повторяет, что допустимость доказательств - это в первую очередь вопрос, регулируемый национальным законодательством. Задача Евросуда по Конвенции - не выносить постановления о том, были ли свидетельские показания надлежащим образом допущены в качестве доказательств, а установить, было ли справедливым производство в целом, включая то, каким образом принимались доказательства (см. среди многих прочих источников, дело "Перна против Италии (Perna v. Italy)" (Большая палата Евросуда) N 48898/99, §29, ECHR 2003-V). В частности, "как общее правило, именно национальные суды оценивают представленные им доказательства и относимость доказательств, которые желают приобщить к делу подсудимые... Статья 6 §3 (d) оставляет за ними, опять же, как общее правило, [право] оценки того, уместно ли вызывать свидетелей" (см. дело "Видаль против Бельгии" (Vida  v. Belgium), постановление от 22 апреля 1992 г., Серия A N235-B, стр. 3233, §33).

32. Евросуд также повторяет, что правила о допустимости доказательств иногда, возможно, противоречат принципам равноправия сторон и состязательности производства, либо могут иным образом повлиять на справедливость производства (см., например, дело "Тамминен против Финляндии" (Tamminen v. Finland), N40847/98, §§40-41, 15 июня 2004 г.). Хотя "Статья 6 не доходит до того, чтобы требовать, чтобы защите были предоставлены такие же права, как и стороне обвинения при сборе доказательств" (см. дело "Мирилашвили против России" (Mirilashvili v. Russia), N6293/04, §225, 11 декабря 2008 г.), у обвиняемого должно быть право на сбор и представление доказательств "на тех же условиях", как и у стороны обвинения (см. дело "Ходорковский и Лебедев против России" (Khodorkovskiy and Lebedev v. Russia, NN11082/06 и 13772/05, §728, 25 июля 2013 г.). Явно, эти "условия" не могут быть абсолютно одинаковыми во всех отношениях - так, например, у стороны защиты не может быть таких же полномочий по обыскам и выемкам, как у стороны обвинения. Однако, как следует из текста Статьи 6 §3 (d), у стороны защиты должна быть возможность проводить активную защиту - например, посредством вызова свидетелей со своей стороны либо представления иных доказательств (там же).

33. Евросуд уже рассматривал ситуацию, в которой заявители пытались при помощи заключений "специалистов" поставить под сомнение представленные стороной обвинения показания экспертов (там же, §§724-35). Евросуд счел, что отказ национальных судов приобщить к делу в качестве доказательств заключения "специалистов" нарушил принцип равенства сторон.

34. Обращаясь к обстоятельствам данного дела, Евросуд не видит повода установить иное. В этой связи Евросуд во-первых отмечает - а Правительство доводов обратному не представляет - что заключения экспертов, представленные стороной обвинения с тем, чтобы доказать определенный пункт [обвинения] в суде, были получены без какого-либо участия защиты. Защита не могла сформулировать вопросы экспертам, ставить их показания под сомнение либо предлагать своих собственных экспертов для включения в группу [экспертов], и т.д. (см. п. 21 выше).

35. Евросуд согласен, что защита могла поставить под сомнение представленные стороной обвинения заключения экспертов, а также ходатайствовать перед судом о назначении новой экспертизы. Суд допрашивал экспертов в присутствии заявителя и его адвокатов, которые могли задавать вопросы экспертам и подвергать достоверность их показаний сомнению. Тем не менее, Евросуд подчеркивает, что может быть сложно ставить под сомнение заключение эксперта без помощи другого эксперта в соответствующей сфере. Таким образом, одного лишь права защиты ходатайствовать перед судом о назначении еще одной экспертизы недостаточно. С тем, чтобы реализовать это право эффективно, у защиты должна быть точно такая же возможность представлять свои собственные "показания экспертов".

36. Евросуд повторяет, что указанное право не абсолютно, а виды обращения защитой за помощью экспертов могут быть разными (там же, §732). В данном деле защита пыталась представить свои собственные "показания экспертов", предложив суду заключение "специалиста" В[олодиной]. Это заключение имело отношение к делу, но суд отказался приобщить его к материалам дела, отметив, что оно является "оценочным" суждением, выраженным В[олодиной], которая не являлась назначенным судом экспертом. Апелляционный суд лишь подтвердил выводы суда первой инстанции.

37. Правительство не пояснило, какие у защиты имелись иные возможности представить "показания экспертов" со стороны защиты.

38. С учетом вышеуказанного, Евросуд приходит к выводу о том, что то, каким образом национальные суды оценивали и допускали доказательства по делу заявителя, нарушило равновесие между защитой и обвинением, таким образом нарушив равенство сторон. Соответственно, ввиду этого имело место нарушение Статьи 6 §§1 и 3(d).

2. Презумпция невиновности

39. Принципы, которым следует Евросуд при рассмотрении вопроса презумпции невиновности, прочно установлены в прецедентном праве Евросуда (см., например, дело "Хужин и Другие против России" (Khuzhin and Others v. Russia), N13470/02, §§103-05, 23 октября 2008 г.).

40. Переходя к фактическим обстоятельствам данного дела, Евросуд отмечает, что по окончании следствия по делу заявителя ряд российских телевизионных каналов передали интервью с Заместителем Генерального прокурора и ведущим следователем, которые обсуждали дело заявителя.

41. Евросуд учитывает утверждение Правительства о том, что целью оспариваемых высказываний являлось информирование публики о новостях по делу заявителя. Однако Евросуд считает, что, оцениваемые в совокупности, эти высказывания не были сделаны с необходимой осторожностью и осмотрительностью. Как прокурор, так и следователь однозначно указали на причастность заявителя к ряду убийств. Их высказывания без каких-либо оговорок либо сомнений представили причастность заявителя к совершению этих преступлений, как установленный факт. Евросуд считает, что эти высказывания со стороны государственных служащих представляли собой утверждение о вине заявителя и создали преюдицию в отношении оценки фактических обстоятельств дела компетентными судебными органами. Учитывая содержание их высказываний, как изложено выше, Евросуд находит, что они могли способствовать лишь тому, чтобы публика считала заявителя виновным до того, как его виновность была доказана в законном порядке. Соответственно, Евросуд приходит к заключению, что имело место нарушение презумпции невиновности заявителя.

42. Таким образом, имело место нарушение Статьи 6 § 2 Конвенции.

3. Остальные пункты жалобы заявителя по Статье 6 Конвенции

43. Учитывая установленное Евросудом в пп. 31-42 выше, Евросуд не видит необходимости в рассмотрении остальных пунктов жалобы заявителя о предполагаемой несправедливости уголовного производства в отношении него.

VI. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ

44. Статья 41 Конвенции предусматривает: "Если Суд устанавливает, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, а внутреннее право Высокой Договаривающейся Стороны допускает возможность лишь частичного устранения последствий этого нарушения, Суд, в случае необходимости, присуждает справедливую компенсацию потерпевшей стороне".

A. Ущерб

45. Заявитель считал, что наиболее уместным видом возмещения ущерба по его делу стало бы новое судебное разбирательство. Также, он требовал 100 евро за каждый день своего заключения, начиная с 6 августа 2007 г., когда в отношении него был вынесен обвинительный приговор, и до [момента] его освобождения в ожидании нового судебного разбирательства в качестве компенсации денежного ущерба, и 13.000 евро в качестве возмещения неденежного ущерба.

46. Правительство утверждало, что никакой компенсации заявителю присуждать не следует. С точки зрения Правительства уместным возмещением ущерба по делу заявителя было бы проведение нового судебного разбирательства либо возобновление производства, если о том будет ходатайство.

47. Евросуд отмечает, во-первых, что в данном деле Евросуд установил нарушение ст. 6 § 1, § 2 и § 3 (d) Конвенции. Евросуд повторяет, что если Заявитель осужден несмотря на потенциальное ущемление его гарантированных статьей 6 Конвенции прав, он должен, по мере возможности, вновь оказаться в той позиции, в которой он был бы, если бы требования данного положения [Конвенции] были выполнены, и что наиболее уместным видом возмещения было бы, в принципе, проведение нового судебного разбирательства либо возобновление производства, по запросу (см. дела "Очалан против Турции" (Öcalan v. Turkey) (GC), N46221/99, §210, in fine, ECHR 2005-IV, и "Сахновский против России" (Sakhnovskiy v. Russia) (GC), N21272/03, §112, 2 ноября 2010 г.). В данной связи Евросуд повторяет, что УПК РФ предусматривает, что уголовное производство может быть возобновлено, если Евросуд установит нарушение Конвенции.

48. Евросуд не усматривает никакой причинно-следственной связи между установленным нарушением и денежным ущербом, о котором утверждает заявитель, и, соответственно, отвергает данный пункт жалобы. Однако, Евросуд присуждает заявителю 7.800 Евро в качестве возмещения неденежного ущерба.

B. Затраты и расходы 49. Заявитель также требовал 1.458.000 российских рублей в качестве возмещения понесенных в национальных судах и в Евросуде судебных издержек.

50. Правительство комментариев [по этому поводу] не представило.

51. Согласно прецедентному праву Евросуда заявитель имеет право на возмещение затрат и расходов лишь в той мере, в которой продемонстрировано, что эти затраты и расходы были действительно понесены в силу необходимости, и что их сумма резонна. На основании имеющихся в распоряжении Евросуда документов и вышеизложенных критериев Евросуд считает резонным присудить [заявителю] сумму в 7.470 Евро на покрытие расходов по всем заголовкам (under all heads).

Штрафная процентная ставка

52. Евросуд считает уместным основать штрафную процентную ставку на предельной учетной ставке Европейского центрального банка, к которой добавить три процентных пункта.

ПО ВЫШЕУКАЗАННЫМ ОСНОВАНИЯМ ЕВРОСУД ЕДИНОГЛАСНО

1. Признал допустимыми пункты Жалобы Заявителя по статье 6 Конвенции;

2. Постановил, что была нарушена Статья 6 §§ 1 и 3 (d) Конвенции ввиду несправедливого сбора и рассмотрения доказательств национальными судами;

3. Постановил, что нет необходимости рассматривать остальные пункты Жалобы заявителя по ст. 6 §§ 1 и 3 Конвенции;

4. Постановил, что была нарушена Статья 6 §2 Конвенции;

5. Постановил,
(a) что Государство-ответчик обязано выплатить Заявителю, в течение трех месяцев, следующие суммы, подлежащие конвертации в валюту Государства-ответчика по курсу, действительному на дату выплаты:
(i) 7.800 евро (семь тысяч восемьсот евро), плюс какие-либо взимаемые [с заявителя с данной суммы] налоги в качестве возмещения неденежного ущерба;
(ii) 7.470 евро (семь тысяч четыреста семьдесят евро), плюс какие-либо взимаемые с заявителя [с данной суммы] налоги в качестве [возмещения] затрат и расходов;

(b) что в период просроченного платежа исчисляемый с момента истечения вышеуказанного 3-х месячного срока и по момент выплаты [Правительством заявителю указанных сумм] на вышеуказанные суммы будут начисляться и подлежать уплате простые проценты по ставке, равной предельной учетной ставке Европейского центрального банка, плюс три процентных пункта;

6. Оставил без рассмотрения остальную часть требований Заявителя о справедливой компенсации.

Составлено на английском языке и сообщено в письменном виде 6 июня 2017 г. в соответствии с Правилом 77 §§ 2 и 3 Регламента Евросуда.

Фатос Арачи - Председательствующий
Бранко Лубарда - Заместитель Регистратора.