Арт Шпигельман
Reuters
Арт Шпигельман
 
 
 
Арт Шпигельман
Reuters

Автор романа-комикса о Холокосте "Маус" Арт Шпигельман заявил, что решение снять с продажи его книгу - "предвестие чего-то опасного", сообщает The Guardian. "Крупные книжные магазины Москвы изъяли из продажи экземпляры книги Шпигельмана, на обложке которой изображена свастика, поскольку пытались соблюсти закон о запрете нацистской пропаганды", - цитирует британскую газету сайт InoPressa.

"Это очень досадно, потому что книга-то - о памяти, - заявил Шпигельман в интервью газете. - Мы не хотим, чтобы культуры стирали память".

Шпигельман сказал: "Не думаю, что это было намеренно направлено против "Мауса". Это очевидно". Но он добавил: "Думаю, что (закон) намеренно оказал эффект, который состоит в подавлении свободы выражения своих мнений в России. Похоже, вся цель в том, чтобы припугнуть всех, выражающих свое мнение".

Шпигельман счел весьма ироничным то, что под закон подпала открыто антифашистская книга. "Сталин вначале втянул нас в содействие началу Второй мировой войны, (...) но, наверное, именно благодаря ему русские освободили много лагерей и помогли моему отцу выжить", - сказал писатель.

"Я снимаю шляпу перед Днем Победы и показываю средний палец попыткам подавить выражение мнений", - заключил он.

Главный редактор издательства Corpus Варвара Горностаева со своей стороны сказала в интервью AFP, что в "Маусе" "нет никакой нацистской пропаганды, это одна из книг, которые в День Победы должны лежать на прилавках".

Шпигельман поведал, что "Маус" не впервые столкнулся с цензурой. В Германии разрешено изображать свастику лишь на обложках серьезных книг по истории. Юрист Шпигельмана сумел убедить Министерство культуры Германии, что "Маус" - тоже серьезная книга по истории. Книга вышла в оригинальной обложке и имела в Германии успех.

Шпигельман заметил, что не следует критиковать исключительно Россию. "Сейчас ужасное время для самовыражения", - заявил он, упомянув о нападении на редакцию Charlie Hebdo и судьбе Эдварда Сноудена.

Напомним, презентация книги "Маус" в России прошла в 2013 году в Москве в рамках книжной ярмарки non/fiction.

В 1971 году художник Арт Шпигельман нарисовал трехстраничную историю об ужасах жизни евреев в нацистской Европе, основываясь на том, что рассказывал ему отец. Много лет спустя он решил заняться проектом вплотную: разговаривал с прошедшими через Холокост, подробнее расспрашивал отца. В какой-то момент Шпигельман решил использовать в комиксе образы животных, а не людей. Так, мыши в книге олицетворяют евреев, кошки - немцев, а свиньи - поляков, что напрямую связывало эти рисунки с нацистской пропагандой (художники, обслуживавшие Третий рейх, изображали поляков в виде свиней, а евреев - в виде крыс).

Первый том комикса "Маус" вышел в 1986 году. В этой части отец художника Владек, польский еврей, прошедший через Освенцим и Дахау, рассказывает сыну о жизни во время войны. Вторая часть графического романа, в которой говорится о непростых отношениях между отцом и сыном, для которых Холокост становится единственной темой для разговоров, вышла в 1991 году. Годом позже Шпигельман получил за свою работу Пулитцеровскую премию.

В 2011 году Шпигельман стал первым американцем, получившим Гран-при 28-го Международного фестиваля комиксов во французском Ангулеме, сообщает NEWSru Israel.

Арт Шпигельман родился в Стокгольме в 1948 году. Его родители, польские евреи Владек и Аня, были узниками нацистских концлагерей (Освенцим и Освенцим-2 Биркенау). Вскоре после освобождения они переехали в Швецию, а затем в США. Многие родственники Арта погибли в годы войны; его тетя покончила с собой, чтобы не быть угнанной в лагерь.

Арт вырос в Нью-Йорке, учился в Высшей школе искусства и дизайна на Манхэттене. В 1968 году покончила с собой его мать.

Свой комикс "Маус", впоследствии переведенный на десятки языков, Шпигельман посвятил памяти матери, построив повествование как беседу со своим отцом. В настоящее время Арт Шпигельман живет и работает в Нью-Йорке.