В свидетельствах самого Армстронга можно усмотреть сознательную расплывчатость, полагает издание: в 2001 году он заявил, что сосредоточился на уместной в ситуации фразе только после того, как модуль Eagle удачно совершил посадку
NASA
В свидетельствах самого Армстронга можно усмотреть сознательную расплывчатость, полагает издание: в 2001 году он заявил, что сосредоточился на уместной в ситуации фразе только после того, как модуль Eagle удачно совершил посадку "Маленький шаг для человека, гигантский скачок для человечества"
ВСЕ ФОТО
 
 
 
В свидетельствах самого Армстронга можно усмотреть сознательную расплывчатость, полагает издание: в 2001 году он заявил, что сосредоточился на уместной в ситуации фразе только после того, как модуль Eagle удачно совершил посадку
NASA
 
 
 
"Маленький шаг для человека, гигантский скачок для человечества"
NASA
 
 
 
Свою фразу с Луны Пич выслушал "не без удовольствия" и вернулся к работе: он и его коллеги в тот период были страшно заняты. "Лишь теперь, спустя 40 лет, он стал жалеть, что не застолбил за собой места в истории"
NASA

Несмотря на выводы ученых-лингвистов о том, что знаменитая фраза первого человека на Луне, американца Нила Армстронга "Маленький шаг для человека, гигантский скачок для человечества" была придумана им самим и произнесена совершенно спонтанно, нашелся британец, утверждающий, что именно он является ее настоящим автором.

Ученый Гэри Пич, которому сейчас 73 года, 40 лет назад среди многих прочих обеспечивал связь астронавтов Армстронга и Базза Олдрина с центром управления миссией в Хьюстоне. Будучи специалистом по связи в микроволновом диапазоне, он обслуживал антенну в Тидбинилле близ Канберры (Австралия).

Он забеспокоился, что астронавты "Аполлона-11" - бывшие военные летчики, выбранные за крепкие нервы, а не за красноречие - не смогут выразить эпохальность первого шага человека по поверхности другой планеты, пишет The Times, на которую ссылается InoPressa.ru.

"Зная янки, я думаю, что, скорее всего, первый человек на Луне воскликнет что-то вроде: "Мать мою за ногу, ну и пыльно же, б***ь!" - сказал Пич некоему Монктону, высокопоставленному служащему NASA, который побывал в Тидбинилле незадолго до запуска. (В оригинале: "Holy chicken s**t look at all that f***ing dust".)

"Он спросил: "А вы бы что сказали?" - "Маленький шаг для человека, гигантский скачок для человечества" ("One small step for a man, one giant leap for mankind"), - рассказывает Пич теперь. По его словам, Монктон проронил: "Об этом мы не подумали" - и вскоре ушел.

Пич говорит, что никому не пересказывал свой разговор с Монктоном. Свою фразу с Луны он выслушал "не без удовольствия" и вернулся к работе: он и его коллеги в тот период были страшно заняты. "Лишь теперь, спустя 40 лет, Пич стал жалеть, что не застолбил за собой места в истории", - пишет газета, поясняя, что подтвердить его версию теперь сложно: многих участников событий уже нет в живых.

В свидетельствах самого Армстронга можно усмотреть сознательную расплывчатость, полагает издание: в 2001 году он заявил, что сосредоточился на уместной в ситуации фразе только после того, как модуль Eagle удачно совершил посадку. Впрочем, это было довольно просто - сказать о шаге, впервые ступая на поверхность Луны, добавил он.

Напомним, согласно недавно обнародованным выводам лингвистического исследования, Армстронг допустил в своей знаменитой фразе грамматическую ошибку - не употребил в одном месте полагающийся по правилам английского языка артикль. По мнению ученых, эта ошибка, а также само построение фразы указывают, что Армстронг произносил ее совершенно спонтанно.