Весь арабский мир пристрастился к турецкому телесериалу Noor, идущему, по мнению радикально настроенных саудовских церковных лидеров, вразрез с традиционными мусульманскими ценностями и оскорбляющим ислам
russiatoday.com
Весь арабский мир пристрастился к турецкому телесериалу Noor, идущему, по мнению радикально настроенных саудовских церковных лидеров, вразрез с традиционными мусульманскими ценностями и оскорбляющим ислам
 
 
 
Весь арабский мир пристрастился к турецкому телесериалу Noor, идущему, по мнению радикально настроенных саудовских церковных лидеров, вразрез с традиционными мусульманскими ценностями и оскорбляющим ислам
russiatoday.com

Весь арабский мир пристрастился к турецкому телесериалу Noor, идущему, по мнению радикально настроенных саудовских церковных лидеров, вразрез с традиционными мусульманскими ценностями и оскорбляющему ислам, сообщает Breitbart.

Однако главный герой Моханнад со светлыми кудрявыми волосами, голубыми глазами и обворожительной улыбкой заставляет сердца арабских женщин учащенно биться и усаживает их перед экранами телевизоров трижды в день.

Сериал повествует о жизни Моханнада и его прекрасной жены Ноор, которые борются за то, чтобы примирить традиционный и современный мир. "Мне он (сериал) нравится, потому что он гламурный, как зарубежные мыльные оперы (американские и мексиканские). Мы иногда его смотрим", - признается жительница Каира Сафаа Абдель Хади. "В то же время семья Ноор мусульманская, они соблюдает те же традиции и обычаи, что роднит их с нами", - добавила поклонница сериала.

"Они похожи на нас, - отмечает ливанская домохозяйка Ибтиссам Исса. - Мне нравится их вера в традиции и преданность семье".

Nооr повествует о молодой матери, которая бросает семью, чтобы начать новую жизнь со своим ребенком, а также рассказывает историю женщины, которая забеременела вне брака, что считается недопустимым в консервативном арабском мире.

"Мы не должны думать, что раз они мусульмане, - значит такие же, как мы. Этот сериал отражает западную культуру и поднимает проблемы, не существующие в нашем обществе", - отмечает 34-летняя жительница Египта Надья Абдель Рахман.

С целью защитить чувствительных и консервативных арабских телезрителей, озвучивающая сериал компания Sama вырезала все интимные сцены, которые посчитала "неподобающими".

Тем не менее, высший религиозный авторитет Саудовской Аравии, Великий муфтий, шейх Абдул-Азиз Абдулла аш-Шейх издал фатву, осуждающую сериал. Муфтий назвал сериал "антиисламским" и постановил, что любой показывающий его канал является "врагом Бога и Пророка".

Среди "врагов" оказался показывающий сериал саудовский телеканал MBC, который минувшей весной организовал в Дубаи грандиозный ужин в честь актеров Киванча Татлитуга и Сонгул Оден, исполняющих главные роли в сериале. Событие вызвало огромный интерес публики. Компания Sama привлекла зрительскую аудиторию тем, что озвучила сериал разговорным арабским, а не литературной версией языка.

Между тем Киванч Татлитуг вызвал такой интерес у женской половины зрительской аудитории, что на арабском телевидении стали появляться репортажи о том, что некоторые особо ревнивые мужья подавали на развод из-за непомерной любви супруг к телевизионному персонажу. На тунисских рынках майки с изображением гламурной семейной пары Ноор и Моханнада расходятся как горячие пирожки.

В городе Наблус на западном берегу реки Иордан некоторые кафе были переименованы и названы в честь героев сериала. "Я продаю более 500 фотографий звезд сериала Noor каждый день. Особенно хорошо идут фото Моханнада. Девочки просто с ума по нему сходят", - отметил сирийский уличный торговец, чей лоток стоит рядом с Дамаскским университетом.

Турагентство в израильском Назарете на волне всеобщего помешательства даже начало предлагать путешествия в Турцию с посещением побережья Босфора, где как раз и проходили съемки мыльной оперы.

Noor привлек в Бейруте больше зрителей, чем трансляции Олимпиады в Пекине. Владельцы кафе и ресторанов в городе повесили на стены плазменные панели, на которые показывали сериал, чтобы посетители не пропустили ни одной сюжетной коллизии. "Популярность сериала показывает, что мир арабских людей разрывается между современной жизнью и соблюдением традиций, - отмечает ливанский социолог Мелхем Шаул. - В определенном смысле сериал помогает нам облегчить наши страдания. Работающие женщины, подвергающиеся давлению со стороны своих мужей, или мужчины-шовинисты, вынужденные находится на одинаковом положении с женщинами, - все они могут узнать себя в героях фильма".