Знатоки древнего языка смогут теперь прочитать на нем тексты документов даже на интернет сайте Ватикана
www.vatican.va
Знатоки древнего языка смогут теперь прочитать на нем тексты документов даже на интернет сайте Ватикана
 
 
 
Знатоки древнего языка смогут теперь прочитать на нем тексты документов даже на интернет сайте Ватикана
www.vatican.va

Папа Римский Бенедикт XVI прилагает усилия к тому, чтобы возродить латинский язык для некоторых церковных функций. Обучение латинскому, который с первых дней существования Римско-католической церкви вплоть до 1960-х годов являлся ее основным богослужебным языком, а также языком официальных документов, будет ныне более активно вводиться при обучении священников.

Знатоки древнего языка смогут теперь прочитать на нем кое-что даже на интернет сайте Ватикана. Конечно, информация на латыни не будет столь полной, как на итальянском, французском, немецком, английском, испанском и португальском разделах вебсайта Святого Престола, однако все же латинский раздел будет содержать множество таких важных документов, как, например, речи Пап, относящиеся ко времени 1958, тексты из Библии, катехизиса, канонического закона и текстов Второго Ватиканского собора 1965 года, сообщает сегодня британская газета Daily Telegraph.

На латыни можно будет также ознакомиться с текстами документов Римской курии - органа управления Католической церковью.

Бенедикт XVI заявил о своем намерении вернуть латыни более активную роль в церковной жизни почти сразу после своего избрания на Престол Святого Петра.

Одним из предпринятых им конкретных шагов в этом направление стала возможность совершать на латинском языке Тридентскую мессу.

Нынешний Папа уже давно выражал желание вернуться к древней латинской мессе, устав совершения которой был введен в богослужебную практику Римско-католической церкви Тридентским собором (1545-1563). Кроме использования латинского языка и произнесения некоторых слов на древнегреческом и еврейском языках, месса отличается еще и тем, что совершающий ее священнослужитель, как и в Православной церкви, обращен лицом к алтарю, а не к народу.

Обязательность мессы на латыни была отменена Вторым Ватиканским собором (1962-1965), когда Католическая церковь разрешила служить мессы на национальных языках в надежде удержать и умножить количество верующих. Однако такие реформы не привели к желаемым результатам. Более того, в Католической церкви возник т. н. "лефевристский" раскол, инициированный архиепископом Марселем Лефевром, не согласившимся с богослужебной и другими реформами Ватиканского собора и отлученным за это от Церкви в 1988 году.

Как отмечали наблюдатели, постановление понтифика о разрешении латинской мессы, вероятно, должно будет способствовать возвращению в Церковь последователей архиепископа-традиционалиста. Тридентская латинская месса не была запрещена, однако для ее совершения требуется специальное письменное разрешение церковных властей.

По мнению экспертов, католическое духовенство и верующие с симпатией относятся к восстановлению этой мессы, указывая на ее единообразие, а также на то, что в ее чинопоследовании все движения и жесты четко регламентированы, так что не остается места для "импровизации".

До принятия нового указа в Католической церкви полностью на латинском языке богослужения совершали только монахи бенедиктинского ордена.