Сцену "еврейской свадьбы", представленной орангутанами, раввин Зиновий Коган назвал глумлением и издевательством над исполнением одной из важнейших Божиих заповедей, каковой является таинство брака
izvestia.ru
Сцену "еврейской свадьбы", представленной орангутанами, раввин Зиновий Коган назвал глумлением и издевательством над исполнением одной из важнейших Божиих заповедей, каковой является таинство брака
 
 
 
Сцену "еврейской свадьбы", представленной орангутанами, раввин Зиновий Коган назвал глумлением и издевательством над исполнением одной из важнейших Божиих заповедей, каковой является таинство брака
izvestia.ru

Газета "Известия" написала накануне об одном из номеров новой программы московского Цирка на Цветном бульваре, который возмутил председателя Конгресса еврейских религиозных общин и организаций России (КЕРООР) раввина Зиновия Когана.

Сценку "Еврейская свадьба", разыгранную на арене... обезьянами и дрессировщиком, глава КЕРООР назвал кощунством.

Отметим, что о реакции на эту программу уже писала "Независимая газета". Публикация в "НГ" появилась в День смеха. Некоторые наблюдатели посчитали статью о цирковой программе первоапрельской шуткой, однако все было всерьез.

Цирковая программа носит величественное название "Держава". Каждый номер в ней посвящен какой-либо народности или группе народов, проживающих в России. Казаки там джигитуют на лошадях, жонглеры одеты в русские одежды. А вот одному народу досталось особое, как говорится, "еврейское счастье", отмечалось в публикации "НГ".

Суть происходящего на цирковой арене в следующем: орангутанов и шимпанзе, облаченных в "хасидские" одежды, женит "раввин" – известный дрессировщик Азиз Азкарян. Над приматами, пусть и в гротескном виде, совершается религиозный обряд хупы – иудейской свадьбы. Под традиционным свадебным пологом животные обнимаются и целуются. Гостя на этом обезьяньем веселье изображает известный клоун, приглашенный администрацией цирка из политкорректной Франции.

А вот впечатление об увиденном Зиновия Когана. Его слова приводят "Известия": "Дрессировщик нарядился раввином, обезьян одели в костюмы, поставили их под хупу (свадебный балдахин, под которым совершается церемония, - Прим. ред.) и начали изображать... Попробовали бы они обрядить обезьяну православным священником и изобразить венчание, им бы мало не показалось".

"Это глумление, издевательство над исполнением одной из важнейших Божиих заповедей", - заявил раввин, говоря о таинстве брака. Никаких чудес дрессуры Зиновий Коган не заметил: приматы просто ходят, переваливаясь с боку на бок. Однако, по мнению председателя КЕРООР, евреев этим номером хотели представить как животных.

Правда, отмечается в публикации "Известий", возмущение Зиновия Когана, - по крайней мере степень накала, - разделяют не все евреи. Официальный представитель Федерации еврейских общин России (ФЕОР) Борух Горин заявил газете, что "этот номер - лишь дурновкусие. Кощунства или антисемитизма в нем нет".

Отметим, что в "НГ" приводилось более пространное высказывание Горина: "Обезьянки в цирке всеобщие любимцы, сценка с ними совсем не унизительна. К тому же этот цирковой номер отнюдь не воспроизводит обряд хупы во всей его полноте". По мнению представителя ФЕОР, "Еврейская свадьба – излюбленный сюжет для литературы и искусства, это наш бренд", – заявил Горин, сравнивший цирковой номер с картинами Марка Шагала, где евреи летают по воздуху, а раввины одеты в зеленое, хотя "такого в жизни не бывает".

Однако представитель ФЕОР все же заметил, что в политкорректной Европе такой номер вызвал бы неприятие самой публики. "Все, что касается межнациональных отношений, – взрывной вопрос, и любая легкомысленность в этом деле чревата конфликтами. Современные международные стандарты крайне осторожны в этих вопросах. В России культура этих взаимоотношений совершенно иная. И мне кажется, что с этой культурой надо считаться. То, что немцу смерть – русскому забава", – заключил Борух Горин, слова которого приводит "НГ".

В московском цирке реакция Зиновия Когана вызвала, между тем, изумление. Творческий консультант цирка и вдова Юрия Никулина Татьяна Никулина обвинения в неуважении к религии, а уж тем более в антисемитизме отвергает, говорится в публикации "Известий".

"Я даже не знаю, что сказать о человеке, лишенном чувства юмора, - недоумевает она. - В программе обезьяны танцуют и бразильские танцы, и цыганские, и канкан. А почему раввин не заметил, что после "еврейской свадьбы" по барьеру идет обезьяна, наряженная в русский сарафан, под песню "Напилася я пьяной"? Почему он не возмущается "русофобией"?! Никто из зрителей к администрации с протестами не обращался, и шоу пользуется большим успехом".

Как отмечают "Известия", несмотря на курьезность ситуации, нельзя не заметить, что конфликты между представителями религиозных общин и служителями муз становятся в нашей стране привычными. На днях в Пскове по просьбе местной епархии Русской православной церкви отменили рок-оперу "Иисус Христос - суперзвезда".

Глава правозащитного центра Всемирного русского народного собора Роман Силантьев призывает деятелей искусств учитывать, что ранимость верующих растет: "100 лет назад мусульмане сами рисовали на себя карикатуры, а теперь мы знаем, к чему такие рисунки приводят". Он полагает, что снятие рок-оперы может быть оправданным, если она способна дестабилизировать обстановку в регионе. "В обезьяне в русском сарафане я русофобии не вижу, но реакция может быть разной, как и на оперу", - заключил он.

Известный православный миссионер протодиакон Андрей Кураев предположил: "Возможно, в израильском цирке такая "еврейская свадьба" была бы уместна как самоирония. Но тут реакция болезненная, а люди имеют право решать, больно им или нет".

Правда, с этим не согласны либеральные правозащитники. Валентин Гефтер подверг раввина Когана резкой критике, полагая недопустимым в светской стране вмешательство религии в искусство.