Отставной генерал, выполнявший в последние годы роль конфиденциального советника правительства, избрал этот монастырь из-за строгости его устава. Ближайшие три месяца ему придется обходиться без газет и электричества, подметать полы и просить милостыню
Архив NEWSru.com
Отставной генерал, выполнявший в последние годы роль конфиденциального советника правительства, избрал этот монастырь из-за строгости его устава. Ближайшие три месяца ему придется обходиться без газет и электричества, подметать полы и просить милостыню
 
 
 
Отставной генерал, выполнявший в последние годы роль конфиденциального советника правительства, избрал этот монастырь из-за строгости его устава. Ближайшие три месяца ему придется обходиться без газет и электричества, подметать полы и просить милостыню
Архив NEWSru.com

Бывший главнокомандующий таиландской армией Сураюд Чуланон был накануне посвящен в буддийские монахи. Обряд посвящения был совершен в уединенном лесном монастыре Ват Па-Данививек на северо-востоке королевства, сообщает РИА "Новости" со ссылкой на газету Bangkok Post.

По словам 61-летнего отставного генерала, выполнявшего в последние годы роль конфиденциального советника правительства, он избрал именно этот монастырь из-за строгости его устава. Ближайшие три месяца Чуланон будет вести обычную жизнь буддийского монаха, обходясь без электричества или газет, не имея права принять посетителей, подметая полы и даже регулярно прося милостыню.

"Хотя он и был генералом и конфиденциальным советником, но сейчас он - буддийский монах и обязан следовать правилам храма", - заявил настоятель монастыря Луангпхор Туи. "Каждое утро вместе с другими монахами он должен просить милостыню. Здесь мы не делаем никаких исключений. Сам Будда просил милостыню", - подчеркнул он.

Отставной генерал стал одним из более чем 220 таиландских военнослужащих, посвященных на этой неделе на трехмесячный срок в буддийские монахи на раздираемом беспорядками юге королевства.

Одетые в ярко-желтые одеяния и наголо обритые участники операции, окрещенной руководством вооруженных сил "Дхарма чоте", призваны вселить уверенность в сердца таиландских буддистов, проживающих на населенном преимущественно мусульманами юге.

Жертвами войны, развязанной в начале текущего года действующими в этом регионе исламскими террористами против приверженцев государственной религии, стали свыше 300 человек. Среди них - три изрубленных мачете буддистских монаха. В середине мая этого года экстремисты взорвали три буддистских храма, а 1 июня группа террористов осквернила древний храм в южной провинции Паттани и сожгла вокруг него лавки, торговавшие предметами культа. К счастью, в результате последнего налета, совершенного рано утром, никто не пострадал.

В конце июня премьер-министру Таиланда Таксину Чинавату пришлось приказать армии взять под круглосуточную охрану буддийские храмы на юге, включая полностью заброшенные. Тем не менее, кампания насилия привела к массовому бегству с юга буддийских священников, из-за чего опустел примерно каждый пятый из 200 расположенных в южных провинциях храмов. "Сейчас люди боятся идти в монахи, и потому мы набираем их среди солдат", - говорит командующий размещенными на юге войсками генерал-лейтенант Писан Ваттанавонгкири. "Им не требуется дополнительной подготовки", - считает он.

Около 90% таиландцев составляют буддисты, однако на юге королевства примерно 80% населения исповедует ислам.