Мать выжившего при крушении Ми-8 на Ямале рассказала, что спасло ее сына
Главное управление МЧС России по Ямало-Ненецкому автономному округу
Мать выжившего при крушении Ми-8 на Ямале рассказала, что спасло ее сына
 
 
 
Мать выжившего при крушении Ми-8 на Ямале рассказала, что спасло ее сына
Главное управление МЧС России по Ямало-Ненецкому автономному округу

Сотрудник ПКБ "АСУ-нефть" Валерий Светличный, который выжил во время крушения вертолета Ми-8 в Ямало-Ненецком автономном округе (ЯНАО), находился в хвостовой части вертолета и был пристегнут ремнем безопасности. Об этом ТАСС по телефону сообщила в понедельник мать 32-летнего мужчины Татьяна Светличная.

По словам женщины, Валерий не отслеживал местоположение других пассажиров во время полета, но заметил, что не все были пристегнуты. "Может, повезло, что не этим боком (вертолет) стукнулся", - предположила собеседница агентства.

Вертолет Ми-8 авиакомпании "Скол", перевозивший сотрудников подрядной организации по маршруту Сузунское месторождение - Новый Уренгой, вечером 21 октября совершил жесткую посадку в 80 км северо-западнее населенного пункта Уренгой Пуровского района Ямало-Ненецкого автономного округа. На борту находились 22 человека, 19 из них, в том числе три члена экипажа, погибли. Трое пострадавших были госпитализированы, их жизни ничто не угрожает.

Светличный в понедельник будет выписан из больницы, сообщили ТАСС в пресс-службе губернатора региона Дмитрия Кобылкина. Пока мужчина находится под наблюдением врачей в участковой больнице поселка Уренгой и ждет выписки - в ближайшее время Валерия Светличного заберет мама, говорится на сайте главы региона. 

Как рассказала Татьяна Светличная, семья приняла решение забрать Валерия домой, чтобы там продолжить лечение, хотя врачи рекомендовали остаться в стационаре еще на пять дней.

Кроме того, мать поведала, что Валерий Светличный в больнице дал первые показания следователям. Татьяна Светличная, по ее словам, присутствовала при общении с ним следователя. "Сегодня мой сын весь день разговаривает с различными людьми, в том числе и со следователями, которые уточняли у него подробности авиакатастрофы. Сейчас Валера устал и находится под капельницей. Состоянию его здоровья, со слов врачей, ничего не угрожает", - сказала Светличная.

"Мы поняли, что падаем"

Ранее в воскресенье Татьяна Светличная со слов сына Валерия рассказала ТАСС, что происходило на борту Ми-8 в последние минуты перед крушением. По ее словам, пассажиры вертолета поняли, что падают. "Он (сын) мне сказал: "Мам, мы поняли, что падаем". Плохо летели, ветер сильный был, снег, ничего не видно, всех затрясло от того, что понятно стало. Все начали SMS писать, сын успел отправить сестре сообщение "Летим, страшно" и все…", - сказала она.

"А потом он очнулся, а все вокруг лежат уже мертвые. Он нашел чей-то телефон, так как свой у него выпал, и начал звонить в МЧС. Потом нашел еще двоих живых. Когда спасатели начали подлетать, ничего не было видно, он услышал звук винтов и начал направлять их к месту трагедии", - поведала женщина страшные подробности катастрофы.

Пока непонятно, выделит ли одна из ведущих российских компаний-разработчиков автоматизированных систем управления для нефтедобывающего производства - ПКБ "АСУ-нефть", где работает Светличный, какую-либо компенсацию пострадавшему. Однако, отметила мать, сын опасается, что если это произойдет, как бы потом эти средства не пришлось возвращать с зарплаты.

Еще у двоих пострадавших - "положительная динамика"

Напомним, в катастрофе также выжили еще два человека - Дмитрий Верезилов и Алексей Веремьев. Дочь Верезилова Эльвира рассказала, что она за свой счет добирается на поезде до Нового Уренгоя, куда был госпитализирован отец.

"Сотрудники ООО "Спецстрой", где работает отец, ни со мной, ни с мамой не связывались, поэтому мы не знаем, получим ли какую-то компенсацию от работодателей отца или другую помощь. В Новом Уренгое я буду рано утром 25 октября. По последний информации, мой отец в тяжелом состоянии находится в реанимации городской больницы Нового Уренгоя", - сказала Верзилова по телефону ТАСС.

На сайте губернатора Ямала говорится, что врачи отмечают "положительную динамику" как у Верезилова, так и у Веремьева. "Прогноз благоприятный", - утверждает пресс-служба.

По решению губернатора ЯНАО семьи погибших получат по 1 млн рублей, а семьи пострадавших - по 500 тыс. рублей.

Следователи проступили к опознанию тел

Следователи в понедельник, 24 октября, приступили к опознанию тел погибших при крушении вертолета Ми-8. Об этом сообщает пресс-служба Уральского следственного управления на транспорте СК РФ.

Как стало известно, церемония похорон Виталия Провального, второго пилота разбившегося в пятницу на Ямале вертолета, пройдет 25 октября. Прощание начнется в доме семьи погибшего, затем продолжится на территории 393-й авиационной базы в Кореновске. Об этом ТАСС сообщил глава Кореновского района Кубани Сергей Голобородько. Он отметил, что церемония пройдет по всем воинским традициям.

Виталий Провальный родился в 1969 году в Казахстане, закончил Сызранское высшее военное авиационное училище летчиков. Военную службу закончил в звании майора на посту заместителя командира 393-го Севастопольского ордена Кутузова авиационной базы армейской авиации. Служил под командованием погибшего в Сирии летчика-инструктора Ряфагатя Хабибуллина.

Помимо Провального, в катастрофе погибли еще двое уроженцев Казахстана - Александр Веденкин и Андрей Афонин. В понедельник руководитель пресс-службы МИД Казахстана Ануар Жайнаков уточнил "Интерфаксу", что на момент трагедии они являлись гражданами России. По его словам, информация о казахстанском гражданстве двоих погибших была ошибочной.

"Первоначально главное управление МЧС России по ЯНАО и МЧС РФ сообщили о двух погибших гражданах Республики Казахстан, уроженцах Южно-Казахстанской и Северо-Казахстанской областей -  Веденкине Александре Ивановиче и Афонине Андрее Викторовиче. По уточненным сегодня сведениям МЧС и Уральского управления на транспорте Следственного комитета России, указанные граждане действительно ранее проживали в Казахстане, но на момент трагедии являлись гражданами РФ", - приводит слова Жайнакова Tengrinews.kz.

Власти Башкирии взяли под контроль оказание помощи семьям погибших при крушении Ми-8 на Ямале уроженцев республики. Об этом ТАСС сообщил пресс-секретарь правительства республики Павел Самойлин. В числе жертв катастрофы два жителя Башкирии - Александр Яковенко и Ильдар Агзямов, уточнили в правительстве республики.

В понедельник следователи продолжили работу на месте крушения вертолета совместно с сотрудниками Росавиации, членами комиссии Межгосударственного авиационного комитета (МАК). В ходе осмотра места происшествия изъяты речевой и параметрический самописцы, которые переданы для расшифровки специалистам МАК. С места последней заправки изъяты образцы горюче-смазочных материалов для назначения судебной экспертизы. Кроме того, изымаются аудиопереговоры с диспетчерами аэропортов, а также между членами экипажа.

"Продолжены допросы лиц из числа работодателей погибших и представителей авиакомпании "Скол". По прибытию родственников погибших планируется признать их в качестве потерпевших и допросить. По результатам осмотра будет решен вопрос о вывозе фрагментов воздушного судна для организации дальнейшего хранения", - добавили в СК.

В настоящее время по факту крушения продолжается расследование уголовного дело по ч. 3 ст. 263 УК РФ ("Нарушение правил безопасности движения и эксплуатации воздушного транспорта, повлекшее по неосторожности смерть двух и более лиц"). Следствие рассматривает три основные версии катастрофы: нарушение правил эксплуатации и безопасности полета, отказ техники, неблагоприятные метеоусловия.