Генерал сэр Ричард Дэннат, в августе 2006 года назначенный главой Генштаба британских войск, потребовал скорейшего вывода британских войск из Ирака
RTV International
Генерал сэр Ричард Дэннат, в августе 2006 года назначенный главой Генштаба британских войск, потребовал скорейшего вывода британских войск из Ирака "Мы должны скорее убраться отсюда (из Ирака - ред.), так как наше присутствие усугубляет положение с безопасностью", - заявил генерал в интервью газете The Daily Mail
ВСЕ ФОТО
 
 
 
Генерал сэр Ричард Дэннат, в августе 2006 года назначенный главой Генштаба британских войск, потребовал скорейшего вывода британских войск из Ирака
RTV International
 
 
 
"Мы должны скорее убраться отсюда (из Ирака - ред.), так как наше присутствие усугубляет положение с безопасностью", - заявил генерал в интервью газете The Daily Mail
Euronews
 
 
 
По словам Дэнната дальнейшее пребывание британцев в Ираке вредно не только для Ирака, но также подрывает безопасность и моральные устои Великобритании и усиливает трудности, с которыми Лондон сталкивается на мировой арене
RTV International

Генерал сэр Ричард Дэннат, в августе 2006 года назначенный главой Генштаба британских войск, потребовал скорейшего вывода британских войск из Ирака. "Мы должны скорее убраться отсюда (из Ирака - ред.), так как наше присутствие усугубляет положение с безопасностью", - заявил генерал в интервью газете The Daily Mail. По словам Дэнната дальнейшее пребывание британцев в Ираке вредно не только для Ирака, но также подрывает безопасность и моральные устои Великобритании и усиливает трудности, с которыми Лондон сталкивается на мировой арене.

Глава Генерального штаба Великобритании пошел на редкую для действующих военных откровенность. Фактически он вступил в открытую конфронтацию с премьер-министром Тони Блэром, который неоднократно заявлял о необходимости присутствия британского контингента в Ираке и о том, что пребывание в Ираке оправданно с моральной точки зрения и никак не влияет на внутреннюю безопасность Великобритании.

По словам генерала, желание Блэра насадить "либеральную демократию" в Ираке было "наивным", и, если в начале операции население может быть и поддерживало действия иностранцев, то сейчас иракцы "в большинстве своем нетерпимы" к военным из-за рубежа. Те благие намерения, которыми руководствовались военные в 2003 году, давно уже испарились, и сейчас солдаты втянуты в смертельную битву, которую никто не понимает на родине, говорит генерал. Более того, по словам Дэнната, британцы превратились в Ираке в незваных гостей, а дальнейшее пребывание в Ираке усугубляет трудности, с которыми Лондон сталкивается за рубежом.

По его словам, планирование уже после окончания активной военной фазы было основано скорее на оптимизме. Если раньше иностранцы пытались насадить в Ираке либеральную демократию, чтобы повлиять на баланс сил на Ближнем Востоке, то теперь Западу стоит поставить перед собой менее амбициозные задачи, считает генерал.

Если премьер-министр настаивает на том, что британские военные должны обеспечивать безопасность в Ираке до тех пор, пока это не смогут делать правительственные войска Ирака, то генерал Дэннет заявил, что это в принципе невозможно, так как Ирак сейчас стоит на пороге гражданской войны.

Затронул боевой генерал и вопросы морали и общества. Говоря о своей родине, Дэннет заявил: "Когда я вижу в этой стране исламистскую угрозу, я надеюсь, что она не сможет развиться, потому что сейчас в этой стране моральный и духовный вакуум". Также рассказал генерал и о своем видении религиозной стороны вопроса: "Наше общество зиждилось на христианских ценностях. Если вы поднимете этот якорь, то есть опасность того, что наше общество начнет двигаться по ветру".

Также Дэннет заявил: "Мы должны быть готовыми встретить исламистскую угрозу, встретить тех, кто действует во имя Ислама и пытается извращенными способами, силой насадить Ислам в обществах, которые не желают этого... Говорят, что мы живем в постхристианском обществе. Я думаю, что это огромный позор. Широкая иудейско-христианская традиция поддерживает британское общество. Она поддерживает британскую армию".

Помимо прочего, генерал Дэннет заявил, что он негодует по поводу того, что британские солдаты, получившие ранения в Ираке, вынуждены проходить лечение и лежать в одних палатах с гражданскими лицами.

Британец Майкл Мур, представитель либеральных демократов, так прокомментировал высказывания генерала: "Это самая откровенная оценка из тех, что мы получали о ситуации в Ираке. Это явно демонстрирует, что у правительства нет никакой стратегии". Как добавил Ник Харви, также представитель либерал-демократов: "Эти высказывания просто уничтожают внешнюю политику правительства".

Сейчас в Ираке находятся примерно 7 тысяч британских солдат и офицеров. Большинство из них дислоцированы на юге страны - в окрестностях города Басры.